Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
un droit de douane forfaitaire de 10 pour cent ad valorem est applicable
FINANCE
da
der anvendes en enhedstoldsats på 10 procent af værdien
de
ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt
el
εφαρμóζεται κατ'αποκοπή δασμóς 10% κατ'αξíαν
en
a customs duty shall be charged at the flat rate of 10 % ad valorem
es
un derecho de aduana a tanto alzado del 10% "ad valorem" es aplicable
it
un dazio forfettario del 10 % ad valorem è applicabile
nl
een forfaitair invoerrecht van 10 % ad valorem is van toepassing
pt
um direito aduaneiro englobado de 10% ad valorem é aplicável
une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive
EUROPEAN UNION
da
en støtte, som ydes med statsmidler, misbruges
de
eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt
el
ενίσχυση που χορηγείται με κρατικούς πόρους εφαρμόζεται καταχρηστικώς
en
aid granted through State resources is being misused
es
una ayuda otorgada mediante fondos estatales se aplica de manera abusiva
it
un aiuto concesso mediante fondi statali è attuato in modo abusivo
nl
een steunmaatregel met staatsmiddelen bekostigd,waarvan misbruik wordt gemaakt
pt
um auxílio proveniente de recursos estatais está a ser aplicado de forma abusiva
sv
att stöd som lämnas med statliga medel missbrukas
une brèche est fermée
TRANSPORT
Building and public works
da
et digebrud bliver lukket
de
ein Deichbruch wird geschlossen
el
έμφραξη ρωγμής
en
a breach is closed
it
una rotta è chiusa
nl
een gat wordt gedicht;een bres wordt gedicht
pt
uma fenda é fechada
une femme est en puissance de mari
LAW
de
eine verheiratete Frau untersteht der Gewalt des Ehemannes
en
a woman is under a husband's control
fi
miehellä on edusmiehyys vaimoonsa nähden
it
la moglie è sotto la potestà del marito
nl
een vrouw staat onder het gezag van de man
pt
a mulher está sob a autoridade do marido
sv
en gift kvinna står under sin makes myndighet
un élément qui est dépourvu de caractère distinctif
LAW
de
ein Bestandteil, der nicht unterscheidungskräftig ist
en
an element which is not distinctive
es
un elemento carente de carácter distintivo
it
un elemento che è privo di carattere distintivo
une partie du dommage subi par les cellules germinales à cause du rayonnement, est irréparable
ENVIRONMENT
da
en del af strålingsbeskadigelsen af kimceller kan være uoprettelig
de
die Strahlenschaedigung von Keimzellen kann teilweise irreversibel sein
el
Ενα μέρος από τη βλάβη που γίνεται στα σπερματικά κύτταρα μπορεί να είναι μη αντιστρεπτό.
en
some of the damage to germinal cells by radiation may be irreversible
es
pueden ser irreversibles ciertos daños por radiación a las células germinales
it
una parte dei danni alle cellule germinali provocati dalle radiazioni può essere irreparabile
nl
de stralingsschade aan kiemcellen kan voor een deel onherstelbaar zijn
pt
parte dos danos provocados pela radiação nas células germinativas podem ser irreversíveis
une partie est privée d'un degré de juridiction
EUROPEAN UNION
LAW
da
en af parterne berøvedes muligheden for at indbringe sagen for en instans
de
eine Partei geht eines Rechtszugs verlustig
el
ένας από τους διαδίκους στερείται ένα βαθμό δικαιοδοσίας
en
one of the parties is deprived of a step in the hierarchy of the courts
es
una parte es privada de un grado de jurisdicción
it
una parte viene privata di un grado di giurisdizione
nl
een partij wordt van een instantie beroofd
pt
uma parte é privada de um grau de jurisdição
une partie seulement de la perlite est lamellaire
Iron, steel and other metal industries
da
perlitten er kun delvist lamellar
de
der Perlit ist nur zum Teil streifig
el
τμήμα μόνον του περλίτη εμφανίζει μορφή από εναλλασόμενες λωρίδες
en
the pearlite is only partially lamellar
es
la perlita es sólo parcialmente laminar
it
la perlite è solo parzialmente lamellare
nl
het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair
sv
perliten är endast partiellt lamellär
une quantité d'air empoussiéré est mélangée à l'air porteur
da
en støvladet luftmængde blandes med den bærende luftstrøm
de
der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt
el
ποσότητα αέρα επιφορτισμένη με κόνι αναμιγνύεται με τον αέρα φορέα
en
a quantity of dust-laden air is mixed with the carrying air
es
Una cantidad de aire cargado de polvo se mezcla con el aire portador.
it
una quantità d'aria impolverata viene miscelata con l'aria conduttrice
nl
een hoeveelheid stofhoudende lucht wordt met de transportluchtstroom vermengd
pt
uma quantidade de ar empoeirado é misturada com o ar de arrastamento
une réduction est opérée
EUROPEAN UNION
da
en nedsættelse gennemføres
de
eine herabsetzung wird durchgefuehrt
el
μείωση πραγματοποιείται
en
a reduction shall be made
es
se efectuará una reducción
it
si opera una riduzione
nl
een verlaging wordt toegepast
pt
efetuar-se-á uma redução
sv
en sänkning skall genomföras