Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi
bg
ГАТС
,
Общо споразумение по търговията с услуги
cs
GATS
,
Všeobecná dohoda o obchodu službami
da
GATS
,
den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser
de
Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
,
GATS
el
GATS
,
Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
en
GATS
,
General Agreement on Trade in Services
es
AGCS
,
Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
et
teenustekaubanduse üldleping
fi
GATS
,
GATS-sopimus
,
palvelukaupan yleissopimus
fr
AGCS
,
Accord général sur le commerce des services
ga
GATS
,
an Comhaontú Ginearálta maidir le Trádáil Seirbhísí
hr
GATS
,
Opći sporazum o trgovini uslugama
hu
GATS
,
általános egyezmény a szolgáltatások kereskedelméről
it
Accordo generale sugli scambi di servizi
,
GATS
lt
Bendrasis susitarimas dėl prekybos paslaugomis
,
GATS
lv
GATS
,
Vispārējais līgums par pakalpojumu tirdzniecību
,
Vispārējā vienošanās par pakalpojumu tirdzniecību
mt
GATS
nl
GATS
pl
GATS
,
Układ ogólny w sprawie handlu usługami
pt
Acordo Geral sobre o Comércio de Serviços
,
GATS
ro...
Ftehim ta' sħubija fis-sajd bejn il-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta’ Greenland, min-naħa l-oħra
Fisheries
cs
Dohoda mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
en
Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other
es
Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno Autónomo de Groenlandia, por otra
et
ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Taani valitsuse ja Gröönimaa kohaliku valitsuse vaheline kalandusalane partnerlusleping
fi
Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välinen kalastuskumppanuussopimus
fr
accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement autonome du Groenland, d'autre part
it
Accordo di partenariato nel settore della pesca tra la Comunità europea, da un lato,e i...
gabbana fis-suq
FINANCE
da
markedsbod
de
Marktstand
el
περίπτερο σε αγορές
en
market stall
es
tenderete
fr
étal
it
chiosco di vendita
nl
marktkraam
pt
tenda de mercado
Grupp ta’ Ħidma dwar il-Kriminalità fis-Sajd
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
World organisations
en
FCWG
,
Fisheries Crime Working Group
Ibagħtu lista tad-delegati tagħkom għal din il-laqgħa lid-Diviżjoni [Organizzattiva] tal-Konferenzi mill-iktar fis possibbli. Posta elettronika: [...] fax: [...]
da
Deltagerliste bedes snarest fremsendt til Konferencetjenesten/Organisation. E-mailadresse: [...] fax: [...]
de
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]
el
Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: [...]
en
Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
es
Se ruega transmitan lo antes posible al servicio de conferencias la lista de los delegados que participarán en la reunión.
fr
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...]
,
Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adre...
id-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u tal-posta
cs
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb
,
směrnice o veřejných službách
da
forsyningsvirksomhedsdirektivet
de
Sektorenrichtlinie
el
Οδηγία 2004/17/EK περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών
,
οδηγία περί των επιχειρήσεων κοινής ωφελείας
en
Directive 2004/17/EC coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors
,
Utilities Directive
es
Directiva "servicios públicos"
et
Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused
,
võrgustiku sektori direktiiv
fi
erityisalojen hankintadirektiivi
fr
directive "secteurs spéciaux"
,
directive relative aux secteurs spéciaux
ga...
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/109/KEE tal-14 ta’ Diċembru 1992 dwar il-manifattura u t-tqegħid fis-suq ta’ ċertu sustanzi użati fil-manifattura illeċita ta’ drogi narkotiċi u sustanzi psikotropiċi
de
Grundstoffe-Richtlinie
,
Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden
el
Οδηγία σχετικά με την παρασκευή και την εμπορία ορισμένων ουσιών που χρησιμοποιούνται για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
,
οδηγία για τις πρόδρομες ουσίες
en
Precursors Directive
es
Directiva sobre precursores
fi
lähtöainedirektiivi
fr
Directive relative à la fabrication et à la mise sur le marché de certaines substances utilisées pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
,
directive précurseurs
ga
Treoir maidir le Réamhtheachtaithe
hu
A Tanács 1992. december 14-i 92/109/EGK irányelve a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott előállítása során felhasznált egyes anyagok gyártásáról és forgalomba hozataláról
,
prekurzorirányelv
mt
id-Direttiva dwar il-prekursuri
nl
precursorenrichtlijn
ro
Directiva 92/109/CEE a Consiliului din 14 decembrie 1992 pr...
Id-dokumenti li r-referenzi tagħhom jingħataw fit-test qegħdin fis-sit tal-Internet tal-Kunsill http://www.consilium.europa.eu. L-atti adottati b'dikjarazzjonijiet għall-minuti tal-Kunsill li jkunu jistgħu jinħarġu għall-pubbliku huma indikati b'asterisk; dawn id-dikjarazzjonijiet jinsabu fuq is-sit tal-Internet tal-Kunsill imsemmi hawn fuq jew jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju tal-Istampa.
da
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπ...
impjieg fis-settur tas-saħħa
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
cs
zaměstnání ve zdravotních a sociálních službách
en
white job
et
töökoht tervise- ja sotsiaalvaldkonnas
fi
hoito- ja hoiva-alan työpaikka
,
sosiaali- ja terveysalan työpaikka
fr
emploi "en blouse blanche"
,
emploi blanc
ga
post cúraim
hu
"fehérköpenyes" munkahely
,
"fehérköpenyes" állás
it
lavoro bianco
nl
"witte" baan
pl
białe zawody
pt
emprego de bata branca
sk
zamestnanie v zdravotníctve a sociálnych službách
sl
belo delovno mesto
sv
jobb inom vård och omsorg
infezzjoni fis-sit kirurġiku
bg
инфекция на хирургичното място
cs
IMCHV
,
infekce v místě chirurgického výkonu
da
kirurgisk infektion
de
postoperative Wundinfektion
el
λοίμωξη χειρουργικής θέσης
en
SSI
,
surgical site infection
es
infección de sitio quirúrgico
et
kirurgilise paikme nakkus
fi
leikkausalueen infektio
fr
ISO
,
infection du site opératoire
ga
ionfhabhtú i gcréacht máinliachta
hu
műtéti sebfertőzés
it
infezione del sito chirurgico
lt
OŽI
,
operacinės žaizdos infekcija
lv
ķirurģiskas brūces infekcija
nl
postoperatieve wondinfectie
pl
zakażenie miejsca operowanego
pt
ILC
,
infeção do local cirúrgico
ro
infecție la locul intervenției chirurgicale
sk
infekcia v mieste chirurgického výkonu
sl
okužba kirurške rane
,
okužba kirurškega mesta
,
okužba mesta kirurškega posega
sv
postoperativ infektion