Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
theoretical force
Mechanical engineering
da
teoretisk kraft
de
theoretische Kraft
el
θεωρητική δύναμη
es
fuerza teórica
fi
teoreettinen voima
fr
force théorique
nl
theoretische kracht
pt
força teórica
sv
teoretisk kraft
the rules in force governing languages
bg
действащ езиков режим
da
gældende ordning på det sproglige område
,
gældende sprogordning
de
geltende Sprachenregelung
el
ισχύον γλωσσικό καθεστώς
es
régimen lingüístico en vigor
fi
voimassa oleva kieliä koskeva järjestely
fr
le régime linguistique en vigueur
it
regime linguistico in vigore
nl
vigerende taalregeling
sv
gällande regler om språkanvändningen
the situation created by the entry into force of this Treaty
LAW
el
η κατάσταση , η οποία δημιουργείται από την έναρξη της ισχύος της συνθήκης
fi
tämän sopimuksen voimaantulosta johtuva (...) tilanne
fr
la situation créée par l'entrée en vigueur du traité
the time limits and dates for bringing into force and implementing acts and transitional arrangements follow from ...
fr
les délais et les dates applicables pour l'entrée en vigueur et la mise en oeuvre des actes et des arrangements transitoires résultent de ...
third party military force
POLITICS
da
mægler-kraft
de
Pufferstreitkraft
el
ένοπλες δυνάμεις ουδετέρων χωρών
es
fuerza de interposición
fr
force d'interposition
it
forza d'interposizione
pt
força de interposição
Third Party Peacekeeping Force
International balance
fr
force de maintien de la paix d'Etat tiers
,
force tierce
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. (Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.)
fi
Tämä [SÄÄDÖS] tulee voimaan (sitä päivää seuraavana) päivänä, jona se julkaistaan(…n...
This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
EUROPEAN UNION
fr
La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.
ga
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an [...], ar choinníoll go mbeidh na fógraí uile faoi Airteagal 103(1) den Chomhaontú LEE tugtha do Chomhchoiste an LEE
it
La presente decisione entra in vigore il [...], a condizione che siano state effettuate tutte le notifiche al Comitato misto SEE previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE.