Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
décision passée en force de chose jugée
LAW
da
afgørelse med endelig retskraft
de
rechtskräftige Entscheidung
el
τελεσίδικη απόφαση
en
judgment which has become res judicata
es
resolución firme
fi
lainvoimaiseksi tullut tuomio
,
lainvoiman saanut päätös
it
decisione passata in giudicato
nl
in kracht van gewijsde gegane beslissing
pt
decisão transitada em julgado
sv
lagakraftvunnen dom
déclaration constatant la force exécutoire
LAW
bg
декларация за изпълнимост
,
декларация за изпълняемост
cs
prohlášení vykonatelnosti
da
afgørelse om eksigibilitet
de
Vollstreckbarerklärung
,
Vollstreckbarkeitserklärung
el
κήρυξη εκτελεστότητας
en
declaration of enforceability
es
declaración de exequátur
,
otorgamiento de la ejecución
et
täidetavaks tunnistamine
fi
täytäntöönpanokelpoiseksi julistaminen
ga
dearbhú um infhorghníomhaitheacht
hu
végrehajthatóság megállapítása
,
végrehajthatóvá nyilvánítás
it
dichiarazione di esecutività
lt
teismo sprendimo paskelbimas vykdytinu
lv
izpildāmības deklarācija
,
izpildāmības pasludināšana
mt
dikjarazzjoni ta' eżegwibbiltà
nl
uitvoerbaarverklaring
pl
stwierdzenie wykonalności
pt
declaração de executoriedade
ro
hotărâre de încuviințare a executării
sk
vyhlásenie vykonateľnosti
sl
razglasitev izvršljivosti
sv
verkställbarhetsförklaring
,
verkställighetsförklaring
déclaration de la force exécutoire
bg
екзекватура
da
eksekvatur
de
Exequatur
,
Vollstreckbarerklärung
,
Vollstreckungsurteil
el
exequatur
en
exequatur
es
exequátur
fi
eksekvatuuri
,
täytäntöönpanomääräys
fr
exequatur
hu
végrehajthatóvá nyilvánítási eljárás
it
delibazione
,
exequatur
lt
egzekvatūra
lv
eksekvatūra
,
exequatur
mt
exequatur
pl
exequatur
,
procedura exequatur
pt
exequatur
sk
doložka vykonateľnosti
sl
eksekvatura
,
uradno dovoljenje za izvršitev
sv
exekvatur
déclaration donnant force obligatoire
LAW
TRANSPORT
de
Verbindlicherklärung
it
dichiarazione vincolante
déclaration donnant force obligatoire à des prescriptions internationales
LAW
TRANSPORT
de
Verbindlicherklärung internationaler Vorschriften
it
dichiarazione che attribuisce forza vincolante a prescrizioni internazionali
Declaration on the Enhancement of the Effectiveness of the Principle of Refraining from the Threat or Use of Force in International Relations
LAW
United Nations
da
erklæring om styrkelse af effektiviteten af princippet om ikkeanvendelse af magt i internationale forhold
de
Erklärung über die Verstärkung der Wirksamkeit des Grundsatzes der Unterlassung einer Androhung oder Anwendung von Gewalt in den internationalen Beziehungen
es
Declaración sobre el mejoramiento de la eficacia del principio de la abstención de la amenaza o de la utilización de la fuerza en las relaciones internacionales
fr
Déclaration sur le renforcement de l'efficacité du principe de l'abstention du recours à la menace ou à l'emploi de la force dans les relations internationales
déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée
da
erklæret for bortebleven ved retskraftig afgørelse
de
durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
el
που κηρύχθηκε άφαντος με τελεσίδικη δικαστική απόφαση
en
declared legally missing, presumed dead
it
dichiarato assente con sentenza passata in giudicato
nl
afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée
da
erklæret for bortebleven ved retskraftig afgørelse
de
durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
el
κηρυχθείς εξαφανισμένος με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένο
en
declared legally missing, presumed dead
it
dichiarato assente con sentenza passata in giudicato
nl
afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde