Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ποτέ
, ion. κοτέ enklit. adv. [Et. iz qwo-, gl. πόθεν] 1. nekdaj, nekoč, kdaj, svoje dni, (vendar) enkrat; ἀεί ποτε od nekdaj, izdavna, ἤδη ποτέ vendar le, vendar enkrat, οὔ ποτε ἔτι nikdar več, ποτὲ μέν – ποτὲ δέ zdaj – zdaj. 2. v vprašalnih stavkih: morda, pač, neki, τίς ποτε kdo pač, kdo neki, kdo pravzaprav, τί ποτε kaj neki (pač). 3. ὅστις ποτέ kdorkoli, ὅτε ποτέ kadarkoli.
πό-τερος
3, ion. κό-τερος [Et. iz qwo-, gl. πόθεν, sor. slov. kateri (strslov. ko-terъ)] 1. kdo, kateri (izmed obeh); v dir. in indir. vprašanju πότερον (πότερα) -ἤ utrum-an, ali-ali. 2. brez vprašanja: eden izmed obeh, τί οὖν λέγει πότερος ὑμῶν eden izmed vaju.
πότνια
, ἡ ep. poet. ion. (samo nom. in acc.) [Et. sor. πόσις iz ποτις, δεσπότης, gl. πόσις] 1. subst. gospa, vladarica. 2. adi. častna, spoštovana, vzvišena.
προ-άγω
in med. (gl. ἄγω) I. trans. 1. naprej iz-, popeljem, vodim, ženem; dalje tiram, podim, odvedem, spravim, ὁ χρόνος προῆγεν αὐτόν čas ga je spravil naprej, postal je starejši. 2. pren. a) pripravljam, na-, priganjam koga do česa, izpodbujam, nagovarjam koga k čemu; zavajam, zapeljujem v kaj ἐπί τι, εἴς τι, κινδυνεύειν, εἰς γέλωτα spravljam v smeh, εἰς πράγματα v nevarnosti, φόβον poskusim strašilo; pass. vdam se čemu, εἰς φιλοποσίαν pijančevanju; b) pomikam naprej τὸ στράτευμα, povišujem, povzdigujem, εἰς τοῦτο προηγμένα τὰ πράγματα tako daleč je prišlo z državo, ἐς τοῦτό σφεα προηγάγοντο tako visoko so svojo moč povzdignili. II. intr. grem, hodim, pomikam se naprej, hodim spredaj pred kom τινά, τί NT; napredujem, grem predaleč; pt. προάγων prejšnji προφητεῖαιNT.
προ-εμβάλλω
(gl. βάλλω) 1. intr. poprej zadenem na kaj, vderem, prvi napadem, planem v kaj. 2. trans. poprej vdahnem (vcepim).
προ-έρχομαι
med. (gl. ἔρχομαι) 1. naprej grem, hodim, korakam (pred kom), grem dalje NT, odhajam, odrinem. 2. o času: potekam, minevam, προελθόντος τοῦ χρόνου tekom časa, οἱ προεληλυθότες ταῖς ἡλικίαις vojaki višje starosti, starejši vojaški letniki. 3. nadaljujem (govor), grem naprej, napredujem, razvijam se, pomikam se naprej; τὰ Περσέων πρήγματα ἐς τόδε προελθόντα so se dvignile do tega viška, οἷ ἀσελγείας se je povzpel do tolike drznosti, εἰς πᾶν μοχθηρίας. 4. prihajam iz česa, javno nastopam. 5. prihajam mimo koga, prehitevam τινά NT.
προ-καταγιγνώσκω
(gl. γιγνώσκω) 1. (že) naprej mislim o kom kaj slabega. 2. že naprej obsojam, dolžim koga.
προ-λαμβάνω
(gl. λαμβάνω) 1. naprej dobim, poprej odvzamem, ugrabim, vzamem, προλαβόντες ἐπιμέλονται (οἱ νόμοι) skrbijo že vnaprej; poprej si osvojim, zasačim ἔν τινι NT, pretečem; prehitim πολλῷ; τῆς φυγῆς prehitim na begu, προλαμβάνω ἔπη poslušam prej, προέλαβε μυρίσαι prva je pomazilila NT. 2. stavim nad kaj, bolj cenim, τὶ πρό τινος dajem čemu prednost. 3. naprej (in napačno) sodim ali mislim πρότερον.