Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
αἶσχος
, ους, τό [Et. iz αἶχσκος (aig▿-zghos), gotsko aiwiski, dolenjenem. aisk, grd] 1. grdost, grdoba. 2. sramota, sramotno dejanje; zasramovanje, psovanje.
αἰσχρός
3 (αἶσχος) [comp. αἰσχίων, αἴσχιον, sup. αἴσχιστος] 1. (telesno) grd, nespreten, nesposoben (πρός τι), nedostojen. 2. (moralno) grd, sramoten, nespodoben; τὸ αἰσχρόν sramota, greh. 3. ἔπεα sramotilne besede. – adv. -ῶς sramotno.
αἰτιᾰ́ομαι
(αἰτία) [pr. ep. αἰτιόωνται = αἰτιῶνται; opt. αἰτιόῳο, – το, inf. αἰτιάασθαι, impf. ᾐτιάασθε, ᾐτιόωντο; fut. αἰτιάσομαι, ion. αἰτιήσομαι, aor. ᾐτιασάμην (-ησάμην ion.), pf. ᾐτίαμαι, ion. -ημαι. aor. pass. ᾐτιάθην; adi. verb. αἰτιᾱτέον] 1. krivim, dolžim, (za)tožim, grajam, očitam, pritožujem se, τινά τι, τινός, περί, ὑπέρ τινος. 2. navajam kaj kot vzrok, trdim kaj o kom, pripisujem komu kaj τινά (τινός) τι.
αἴτῐος
3 (αἰτία) povzročujoč, kriv (τινός, ὅτι); ὁ αἴτιος: povzročitelj, početnik, krivec; τὸ αἴτιον vzrok, krivda; αἴτιός εἰμι vzrok sem, kriv sem, imam zaslugo.
ἀκέομαι
, ep. ἀκείομαι d. m. (τὸ ἄκος) [imp. pr. ion. ἀκέο, fut. ἀκέσομαι, aor. ἠκεσάμην, ep. ἀκεσσάμην, aor. pass. ἠκέσθην] 1. a) zdravim, celim, lečim; b) pomagam, hodim na pomoč. 2. poravnam, popravljam ἁμαρτάδα, νῆας; gasim, potolažim δίψαν; lajšam, odvračam ἀπορίας, ἐπιφερόμενα.