Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tap to pair
deZum Koppeln hier tippen
espulsa para emparejar
frappuyez pour coupler
hrdodirnite za uparivanje
ittocca per associare
sltapnite za seznanitev
srdodirnite za uparivanje
tap to pay
deBezahlen per Berührung
estocar para pagar
frapprocher pour payer
hrplaćanje dodirom
itTocca per pagare
slpodrgni za plačilo
srplaćanje prislanjanjem telefona
Tap to Select
deZum Auswählen tippen
esPulsar para seleccionar
frSélection au doigt
hrodabir dodirom
itTocca per selezionare
slTapnite, da izberete
srDodirnite da biste izabrali
Tap to share
deZum Senden berühren
esTocar para compartir
frToucher pour partager
hrDijeljenje dodirom
itTocca e condividi
slPodrgniti za deljenje
srPrislonite i delite
tap to swap
dezum Makeln tippen
espulsa para cambiar
frappuyez pour permuter
hrdodirnite za prebacivanje
ittocca per scambiare
sltapnite za zamenjavo
srdodirnite za prebacivanje
tap-to-tap tid
da
tap-tap tiden
de
Abstich-zu-Abstich-Zeit
,
Chargendauer
,
Chargenfolgezeit
,
Schmelzenfolgezeit
el
διάρκεια κύκλου επεξεργασίας
,
διάστημα μεταξύ δύο τροφοδοτήσεων
en
time from tap to tap
es
intervalo entre coladas
fi
kaadosta kaatoon-aika
fr
durée de l'élaboration
,
durée de la charge
,
durée de la fusion complète
,
durée du cycle de l'élaboration
,
temps de coulée à coulée
nl
chargeduur
,
chargetijd
,
tijd van aftap tot aftap
pt
duração da carga
,
duração da fusão completa,
,
duração da laboração
,
duração do ciclo de laboração
,
tempo entre fundições
sv
tappningsperiod
Task Force "το αυτοκίνητο του αύριο"
da
Taskforce vedrørende Fremtidens Bil
de
Task Force "Das Auto von morgen"
en
Task Force on the Car of Tomorrow
fr
Groupe spécial "Voiture de demain"
it
Task force "L'auto del futuro"
pt
Task Force "Automóvel do Futuro"
tasto GO-TO
Information technology and data processing
da
GÅ-TIL tast
de
GEHEZU-Taste
el
πλήκτρο go-to
,
πλήκτρο άλματος του δρομέα
en
GO-TO key
es
tecla IR A
fi
SIIRRY-näppäin
fr
touche ALLER A
it
tasto Vai A
nl
GA NAAR-toets
sv
gå-till-tangent
Táto zmluva (Táto dohoda/Tento dohovor) sa na jednej strane vzťahuje na územia, na ktoré sa vzťahuje(-ú) [Zmluva o Európskej únii a] Zmluva o fungovaní Európskej únie, a to za podmienok ustanovených v uvedenej zmluve [uvedených zmluvách], a na druhej strane na územie …
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...