Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.
Chemistry
bg
Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.
cs
Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.
el
Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.
et
Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.
fi
Poista piilolinssit, jos sen voi tehdä helposti. Jatka huuhtomista.
fr
Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
ga
Tóg amach na tadhall-lionsaí, más ann dóibh agus más furasta é sin a dhéanamh. Lean den sruthlú.
hu
Adott ...
PRI STIKU Z OČMI: previdno izpirajte z vodo nekaj minut. Odstranite kontaktne leče, če jih imate in če to lahko storite brez težav. Nadaljujte z izpiranjem.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате.
cs
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.
da
VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning.
de
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Εάν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, εφόσον είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.
en
IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact lenses, if present and easy to do. Continue rinsing.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente c...
tako nizko, kakor je to mogoče doseči z uporabo razumnih ukrepov
Health
ENVIRONMENT
ENERGY
bg
принцип АЛАРА
,
толкова ниски, колкото е разумно достижимо
cs
na co nejnižší rozumně dosažitelné úrovni
,
v co nejnižší rozumně dosažitelné míře
da
ALARA
,
så lavt, som det med rimelighed er muligt
,
så lavt, som det med rimelighed er opnåeligt
de
ALARA
,
so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar
el
κατώτερο ευλόγως εφικτό επίπεδο
en
ALARA
,
as low as reasonably achievable
es
ALARA
,
lo más bajo que sea razonablemente posible
et
ALARA
,
nii madal, kui on mõistlikult võimalik saavutada
fi
"As Low As Reasonably Achievable"
,
ALARA-periaate
,
optimointiperiaate
fr
ALARA
,
aussi faible que raisonnablement possible
ga
ALARA
,
chomh híseal is indéanta le réasún
hr
što je moguće niže
hu
ésszerűen elérhető legalacsonyabb szint
it
ALARA
,
quanto più basso possibile
,
tanto basso quanto ragionevolmente ottenibile
lt
ALARA
,
kiek tai protingai įmanoma, kuo mažesnis
lv
ALARA
,
tik zems(-a), cik vien saprātīgi panākams
mt
ALARA
,
l-aktar baxx li jista' raġonevolment jintlaħaq
,
l-aktar baxx raġonevolment possibbli
nl
ALARA...
V skladu s točko 34 Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje se države članice poziva, da za lastne potrebe in v interesu Unije pripravijo tabele, ki naj kar najbolj nazorno prikazujejo korelacijo med to direktivo in ukrepi za prenos, ter da te tabele objavijo.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost in od tega dne izvršuje vse pravice in prevzema vse obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu [Sporazuma/…] sklicevanja na "Evropsko skupnost" [ali na "Skupnost"], kjer je to primerno, razumejo kot sklicevanje na "Evropsko unijo" [ali "Unijo"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
... may obtain the information it requires to carry out its tasks
fi
... voi hankkia tehtävänsä toteuttamiseksi tarvitsemansa tiedot
fr
... peut recueillir les informations nécessaires à l'accomplissement de sa mission
sv
[kommissionen] får inhämta de upplysningar som krävs för att fullgöra sin uppgift
... reserves the right to ...
et
... jätab endale õiguse ...
fi
varata itselleen oikeus
fr
... se réserve le droit de ...
ga
coimeádann ... an ceart aige féin chun....
...with a proviso to the effect that...
LAW
de
einschließlich einer bedingten Klausel lautend...
fi
sisältäen ehdollisen lausekkeen,jonka mukaan...
fr
...avec une clause conditionnelle portant que...
it
con una clausola che stabilisca che...
,
con una disposizione che stabilsca che...
nl
...met een voorwaardelijke clausule waarin verklaard wordt dat...
pt
com uma cláusula estabelecendo que...
sv
...med en bestämmelse som innehåller att...
`Iνα με βάση το πυρίτιο
de
Kieselglasfaser
en
silica-based fibre
es
fibra de vidrio de sílice
fi
piilasikuitu
,
silikakuitu
fr
fibre à base de silice
it
fibra a base di silice
nl
kwartsglasvezel
pt
fibra à base de sílica
sv
kvartsglasfiber
'how-to-succeed'sale
LAW
da
salg hvor man har heldet med sig
de
Verkauf des Erfolgswissens
el
πώληση της μεθόδου επιτυχίας
es
venta de un saber triunfar
,
venta de una fórmula de éxito
fi
myyntiosaamisen myynti
fr
vente d'un'savoir-réussir'
nl
verkoop van een succesconcept
sv
försäljning av framgångskoncept