Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
i to bind
de
Zweibändig
el
σε δύο τόμους
en
in two volumes
es
en dos volúmenes
fi
kaksiosainen
fr
en deux volumes
it
in due volumi
nl
in twee banden
pt
em dois volumes
sv
i två band
i to på hinanden følgende år
EUROPEAN UNION
de
waehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre
el
κατά τη διάρκεια δύο συνεχών ετών
en
during two successive years
fr
au cours de deux années consécutives
it
durante due anni consecutivi
nl
gedurende twee opeenvolgende jaren
pt
durante dois anos consecutivos
sv
under två på varandra följande år
kæde over to bånd
Communications
Information technology and data processing
de
Zweisprungverbindung
el
ζεύξη δύο τμημάτων
en
two-hop link
es
enlace de dos saltos
fi
kaksihyppyinen yhteys
fr
trajet à deux bonds
it
collegamento a doppio salto
nl
verbinding met twee sprongen
pt
ligação de dois saltos
sv
tvåhoppslänk
klassificering ved udgangen af de første to oplagringsmåneder
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
grading at the end of the two month probation period
klassificering ved udgangen af de første to oplagringsmåneder
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
grading at the end of the two month probation period
kobling mellem faserne i to forskellige strømkredse
Electronics and electrical engineering
da
kobling mellem forskellige faser i to forskellige strømkredse
de
Zwischensystem-Ankopplung
el
σύζευξη μεταξύ διαφόρων φάσεων δύο κυκλωμάτων ενός συνδέσμου υψηλής τάσεως
en
coupling between different phases of 2 circuits of a high-voltage link
,
coupling between different phases of two circuits of a high-voltage link
es
acoplamiento entre fases diferentes de dos circuitos
fi
kahden virtapiirin vaiheiden välinen kytkentä
fr
couplage interphases-interlignes
it
accoppiamento terna-terna tra fasi diverse
nl
aankoppeling tussen verschillende fasen van verschillende circuits
pt
acoplamento entre fases de duas linhas de alta tensão
kollektivt system/fællessystem for garnudløb med drevet valse og to trykvalser på ringtvindemaskine og tvindemaskine
Technology and technical regulations
de
Lieferwerk mit Lieferwalze und 2 Oberwalzen einer Ringzwirnmaschine
el
εκδοτικό σύστημα με έναν κινούμενο και δύο πιεστικούς κυλίνδρους για αδελφωτική και στριπτική μηχανή
en
yarn collective delivery system with driven roller and two pressure rollers of a ring doubling and twisting frame
fr
dispositif d'appel collectif du fil avec cylindre d'appel et deux galets de pression d'un continu à retordre à anneau
sv
kollektivt garnmatningssystem med en driven matarvals och två pressvalsar i ringtvinnmaskin
kollektivt system/fællessystem for garnudløb med to drevne valser og en trykvalse på ringtvindemaskine og tvindemaskine
Technology and technical regulations
de
Lieferwerk mit 2 Lieferwalzen und 1 Oberwalze einer Ringzwirnmaschine
el
εκδοτικό σύστημα με δύο κινούμενους και έναν πιεστικό κύλινδρο για αδελφωτική και στριπτική μηχανή
en
yarn collective delivery system with two driven rollers and one pressure roller of a ring doubling and twisting frame
fr
dispositif d'appel collectif du fil avec deux arbres d'appel et un galet de pression d'un continu à retordre à anneau
sv
kollektivt garnmatningssystem med två drivna matarvalsar och en pressvals i ringtvinnmaskin
kollektivt system/fællessystem for garnudløb med to valse-positioner pr.spindel på ringtvindemaskine og tvindemaskine
Technology and technical regulations
de
Lieferwerk mit 2 Lieferwerker für 1 Spindel einer Ringzwirnmaschine
el
εκδοτικό σύστημα νήματος με δύο θέσεις κυλίνδρων ανά αδράκτι για αδελφωτική και στριπτική μηχανή
en
yarn collective delivery system with two roller positions per spindle of a ring doubling and twisting frame
fr
dispositif d'appel collectif du fil avec deux dispositifs par broche d'un continu à retordre à anneau
sv
kollektivt garnmatningssystem med två valspositioner per spindel i ringtvinnmaskin
Kommissionen fremsætter sin begæring inden to måneder, efter at den har modtaget underretningen
EUROPEAN UNION
LAW
de
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
el
η Eπιτροπή διαβιβάζει το αίτημά της εντός προθεσμίας δύο μηνών από της κοινοποιήσεως
en
the Commission shall make any such request within two months of the date of notification
fr
la Commission présente sa requête dans un délai de deux mois à compter de la notification
it
la Commissione presenta la sua richiesta nel termine di due mesi dall'avvenuta notificazione
nl
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
pt
a Comissão apresentará o seu requerimento num prazo de dois meses a contar da notificação