Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
failure to publish a notice of invitation to tender
da
undladelse af at offentliggøre en udbudsbekendtørelse
de
unterbliebene Veröffentlichung einer Ausschreibung
el
παράλειψη δημοσιεύσεως προκηρύξεως διαγωνισμού
es
falta de publicación de un anuncio de licitación
fr
défaut de publication d'un avis de marché
it
omessa pubblicazione di un bando di gara
nl
geen publikatie van een bericht van aanbesteding
pt
falta de publicação de um anúncio de concurso
failure to rejoin one's unit
Defence
da
militærnægtelse
,
militærunddragelse
de
Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls
,
eigenmächtige Abwesenheit
,
unerlaubte Abwesenheit
el
ανυποταξία
en
absence without leave
,
failure to report for military service
es
abandono injustificado del servicio
,
insumisión
,
negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoria
et
lubamatu puudumine
fi
kutsuntakarkuruus
fr
insoumission
ga
loiceadh teacht i láthair le haghaidh seirbhíse míleata
,
neamhláithreacht gan chead
it
renitenza alla leva
nl
dienstplichtontduiking
pt
desobediência
sl
neupravičena odsotnost iz vojske
sv
underlåtenhet att inställa sig till militärtjänst
,
vägran att inställa sig militärtjänst
,
värnpliktsvägran
failure to reply
FINANCE
da
bortfald
,
manglende svar
de
Nichtbeantwortung
el
χωρίς απάντηση
en
non-response
es
ausencia de respuesta
fi
vastaamattomuus
,
vastauskato
fr
défaut de réponse
,
non-réponse
it
non risposta
nl
non-respons
pt
ausência de resposta
sv
bortfall
,
ej angivet svar
failure to state reasons
LAW
da
begrundelsesmangel
de
unzureichende Begründung
el
έλλειψη αιτιολογίας
es
falta de motivación
fi
perustelujen puuttuminen
fr
défaut de motivation
it
difetto di motivazione
nl
motiveringsverzuim
pt
falta de fundamentação
sv
bristande motivering
failure to submit by the final date
FINANCE
da
overskridelse af fristen
de
Fristueberschreitung
el
μη τήρηση της προθεσμίας
es
inobservancia del plazo
fr
inobservation du délai
it
inosservanza del termine
nl
het niet inachtnemen van de termijn
pt
não observância do prazo
failure to take account of observation submitted by the Member State
LAW
da
manglende hensyntagen til de af staten fremsatte bemærkninger
de
Nichtberücksichtigung der Erklärungen,die der Staat abgegeben hat
el
παράλειψη εξετάσεως των παρατηρήσεων που διατύπωσε το κράτος
es
no consideración de las observaciones formuladas por el Estado
fr
défaut de prise en compte des observations adressées par l'Etat
it
omessa presa in considerazione delle osservazioni trasmesse dallo Stato membro
nl
niet in aanmerking nemen van het antwoord van de Lid-Staat
pt
não tomada em consideração das observações dirigidas pelo Estado
failure to take action
EUROPEAN UNION
de
Entscheidungsunterlassung
el
παράλειψη λήψης απόφασης
es
abstención de pronunciarse
fr
omission de statuer
nl
nalatigheid om een besluit te nemen
pt
omissão de deliberar
failure to transpose
LAW
da
mangelfuld gennemførelse
,
manglende gennemførelse
de
Nichtumsetzung
,
fehlende Umsetzung
,
unzureichende Umsetzung
el
ελλείψεις στο θέμα της μεταφοράς νομοθεσίας
,
μη μεταφορά οδηγίας στο εθνικό δίκαιο
,
μη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο
en
failure to transpose legislation
,
lack of transposition
es
fallo en materia de incorporación
,
inexistencia de adaptación
,
no adaptación del Derecho interno
fi
täytäntöönpanon laiminlyönti
fr
absence de transposition
,
carence en matière de transposition
,
non-transposition
it
carenza in materia di recepimento
,
mancata attuazione
,
mancata trasposizione
nl
niet-omzetting
,
ontoereikende omzetting
pt
deficiência em matéria de transposição
,
não transposição
sv
underlåtenhet att införliva
,
underlåtenhet att införliva lagstiftning
failure to transpose the Directive
da
ikke korrekt at have gennemført direktiv
de
mangelhafte Umsetzung der Richtlinie
el
κακή μεταφορά της οδηγίας(στο εσωτερικό δίκαιο)
es
mala trasposición de la directiva
fr
défaut de transposition de la Directive
,
mauvaise transcription de la directive
it
incorretta trasposizione della direttiva
nl
gebrekkige omzetting van de richtlijn
pl
brak transpozycji dyrektywy
pt
transposição incorreta da diretiva