Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009 je Evropska unija nadomestila in nasledila Evropsko skupnost in od tega dne izvršuje vse pravice in prevzema vse obveznosti Evropske skupnosti. Zato se v besedilu [Sporazuma/…] sklicevanja na "Evropsko skupnost" [ali na "Skupnost"], kjer je to primerno, razumejo kot sklicevanje na "Evropsko unijo" [ali "Unijo"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
...calls for concerted action in order to
EUROPEAN UNION
da
...kræver fælles indsats med henblik på
de
zu...ist ein einverstaendliches Vorgehen erforderlich,um
el
...απαιτεί συντονισμένη δράση για να
es
...exige una acción concertada para...
fr
...appelle une action concertée en vue de
it
...impone un'azione concertata intesa a
nl
...eensgezind optreden vereist ten einde
pt
...requer uma ação concertada tendo em vista
sv
att...kräver samordnade åtgärder för att
... conforms to the type ...
da
er i overensstemmelse med den ... type
de
stimmt mit der ... Bauart überein
el
είναι σύμφωνος (η,ο) προς τον τύπο
fr
est conforme au type ...
it
è conforme al tipo ...
nl
is in overeenstemming met het ... type
... falls to be assessed by reference to ...
LAW
fr
... doit être apprécié au regard de ...
nl
... moet worden beoordeeld aan de hand van ...
... on grounds relating to their construction or method of functioning ...
da
... af grunde, der vedrører ... udførelse eller funktion ...
de
... wegen seiner Bau- oder Wirkungsweise ...
el
... για λόγους που αφορούν στην κατασκευή ή στη λειτουργία του ...
fr
... pour des motifs concernant sa construction ou son fonctionnement ...
it
... per motivi concernenti la costruzione o il funzionamento...
nl
... om redenen die verband houden met hun constructie of werking ...
...that production models conform to the approved type
EUROPEAN UNION
da
produktionens overensstemmelse med den godkendte type
de
Uebereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauart
es
conformidad de la producción con el tipo homologado
fr
conformité de la fabrication au type homologué
it
conformità della fabbricazione al tipo omologato
nl
conformiteit van de productie met het goedgekeurde type
pt
conformidade do fabrico com o modelo aprovado
... which do not conform to ...
da
manglende overensstemmelse
de
Nichtübereinstimmung
el
... έλλειψη πιστότητας / ... δεν υπάρχει πιστότητα ...
es
no conformidad
fr
non conformité
it
mancanza di conformità
nl
geen overeenstemming
sv
brist på överensstämmelse
...with a proviso to the effect that...
LAW
de
einschließlich einer bedingten Klausel lautend...
fi
sisältäen ehdollisen lausekkeen,jonka mukaan...
fr
...avec une clause conditionnelle portant que...
it
con una clausola che stabilisca che...
,
con una disposizione che stabilsca che...
nl
...met een voorwaardelijke clausule waarin verklaard wordt dat...
pt
com uma cláusula estabelecendo que...
sv
...med en bestämmelse som innehåller att...
...όρισαν προς το σκοπό αυτόν ως πληρεξουσίους
da
har med dette mål for øje udpeget som befuldmægtigede
de
haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt
en
to this end have designated as their Plenipotentiaries
es
...han designado con tal fin como plenipotenciarios
fr
ont désigné à cet effet comme plénipotentiaires
it
a questo effetto hanno designato come plenipotenziari
nl
hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen
pt
...para esse efeito,designaram como plenipotenciários
sv
har för detta ändamål som befullmäktigade utsett...