Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
σημείο επαφής με το έδαφος
da
anlægsfladen med vejbanen
de
Aufstandspunkt
en
point of contact with the ground
es
punto de contacto con el suelo
fr
point de contact avec le sol
it
punto di contatto a terra
nl
contactplaats met de weg
,
contactvlak met het wegdek
,
raakvlak met de grond
pt
ponto de contacto com o solo
σημείο επαφής με το μύλο
Mechanical engineering
da
afretningssted
de
Kontaktpunkt mit der Schleifmaschine
es
punto de contacto con la muela
fi
kosketuspinta
fr
point de contact avec la meule
nl
steenaanraking
pt
ponto de contacto com a roda de esmeril
sv
kontaktpunkt
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
en
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
fr
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
pl
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.
σημείο που ταυτίζεται με το κοινοτικό σήμα
fr
signe identique à la marque communautaire
σημείο το οποίο αποτελεί το αντικείμενο της διαφοράς
EUROPEAN UNION
LAW
da
spørgsmål der er omtvistet
de
streitiger Punkt
en
point at issue
es
cuestión en litigio
fr
point litigieux
it
punto controverso
nl
geschilpunt
pt
determinado aspeto do litígio
Σημειωτέον ότι το σημείο 11 έχει διαβάθμιση CONFIDENTIEL UE. Σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφάλειας του Συμβουλίου, όλοι οι αντιπρόσωποι που συμμετέχουν στη συνεδρίαση πρέπει να έχουν υποβληθεί σε έγκυρο έλεγχο διαβάθμισης ασφαλείας. Ζητείστε, οπωσδήποτε, από την ΕΑΑ σας να επιβεβαιώσει τη διαβάθμιση ασφαλείας σας και την ημερομηνία λήξης της στην Υπηρεσία Ασφαλείας της ΓΓΣ ( securite.habilitations@consilium.europa.eu ) πριν από τη συνεδρίαση (εφόσον τα στοιχεία αυτά δεν έχουν ακόμα διαβιβαστεί) ή, σε εξαιρετική περίπτωση, παρουσιάστε αντίγραφο του δικού σας πιστοπο...
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
σηνέκιον το κοινόν
da
almindelig brandbæger
,
stolthenrik
de
Gemeines Kreuzkraut
en
common groundsel
,
groundsel
es
hierba cana
fi
peltovillakko
fr
séneçon vulgaire
it
erba calderina
la
Senecio vulgaris
mt
kubrita
,
ħaxixa tal-kanali
nl
klein kruiskruid
sv
korsört
σησαμοειδές το ωχρόν
da
farvereseda
,
farvevau
de
Färberwau
el
ώχρα
en
dyer's weed
,
weld
es
gualda
fi
värireseda
fr
gaude
,
réséda jaune
it
guaderella
,
reseda gialla
la
Reseda luteola
nl
wouw
sv
färgreseda
,
vau