Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the salary appropriate to an office
dedas einem Amt zukommende Gehalt
frle traitement applicable à une fonction
itlo stipendio adeguato ad un uffizio
ruдолжности причитающая зарплата
slplača, ki ustreza funkciji
hrplaća, koja odgovara funkciji
srплата која одговара функцији
the statute of limitation runs/ begins to run from…
deVerjährungsfrist läuft von…
frprescription court de …
itprescrizione corre da …
ruсрок давности истекает …
slrok zastaranja poteče…
hrrok zastare istječe…
srрок застаревања истиче…
The Video and Music Status setting for [gamertag1, gamertag2, gamertag3, gamertags4] is set to allow apps to show titles of videos you watch in your Xbox Live online status.
deDie Video- und Musik-Statuseinstellungen für [gamertag1, gamertag2, gamertag3, gamertags4] erlauben Apps, die Titel der Videos, die Sie ansehen, in Ihrem Xbox Live Online-Status anzuzeigen
esEl valor de Estado de video y música de [gamertag] está configurado para permitir a las aplicaciones mostrar los títulos de los videos que ves en tu estado en línea de Xbox Live.
frLe réglage du paramètre d'État vidéo et musique de [gamertag1, gamertag2, gamertag3, gamertags4] autorise les applications à afficher les titres des vidéos que vous regardez dans votre statut Xbox Live.
hrPostavka stanja videozapisa i glazbe za igrače [ime igrača 1, ime igrača 2, ime igrača 3, ime igrača 4] dopušta aplikacijama prikaz naslova videozapisa koje gledate u mrežnom statusu servisa Xbox Live.
itL'impostazione relativa allo stato di video e musica per [gamertag1, gamertag2, gamertag3, gamertag4] è configurata in modo da consentire alle app di mostrare i titoli dei video che guardi nel tuo stato online di Xbox Liv...
the witnesses to differ
deZeugenaussagen widersprechen sich
frles témoins ne sont pas d'accord
iti testimoni non sono d'accordo
ruсвидетели расходятся в показаниях
slizjave prič si nasprotujejo
hrizjave svjedoka se ne slažu
srизјаве сведока се не слажу
they solemnly to declare that
desie erklären feierlich, daß
frils déclarent solennellement que
itlei dichiarano solennemente
ruони торжественно заявляют, что
slslovesno izjavljajo, da
hrsvečano izjavljuju da
srсвечано изјављују да
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States.
European Union law
bg
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки в съответствие с Договорите.
,
Адресати на настоящия [акт] са държавите-членки.
cs
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům v souladu se Smlouvami.
,
[TENTO AKT] je určena (určeno) členským státům.
da
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne
,
Denne/Dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne
de
Diese[r] [RECHTSAKT] ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.
,
Diese[r] [RECHTSAKT] ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.
el
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
,
Η παρούσα [ΠΡΑΞΗ] απευθύνεται στα κράτη μέλη.
en
This [INSTRUMENT] is addressed to the Member States in accordance with the Treaties.
,
et
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega.
,
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele.
fi
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu jäsenvaltioille perussopimusten mukaisesti.
,
Tämä [SÄÄDÖS] on osoitettu kaikille jä...
this day/to-day
deam heutigen Tag/heute
frce jour d'hui
itnel giorno odierno
ruна сегодняшний день
sldanes/na današnji dan
hrdanas/na današnji dan
srданас/на данашњи дан
this is to certify that
dehiermit wird bescheinigt
frc’est à attester
itsi certifica che
ru(этим) подтверждается
sls tem potrjujemo, da
hrovime se potvrđuje
srовим се потврђује