Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
issuing of the invitation to tender
da
offentliggørelse af udbuddet
,
opfordring til at byde
de
Bekanntgabe der Ausschreibung
el
έναρξη διαδικασίας πρόσκλησης υποβολής προσφορών
es
convocatoria de la licitación
fr
lancement de l'appel d'offres
it
indizione della gara d'appalto
,
pubblicazione del bando di gara
nl
bekendmaking van de aanbesteding
,
publikatie van het aanbestedingsdossier
pt
lançamento do concurso
sv
anbudsinfordrans offentliggörande
įstatymo galią turintys teisės aktai dėl to paties dalyko
bg
законодателна цел
cs
legislativní záměr
da
lovgivningsformål
de
Regelungsziel
el
νομοθετικό αντικείμενο
en
legislative objective
es
objetivo legislativo
et
õiguslik eesmärk
fi
lainsäädännöllinen tavoite
fr
objectif législatif
ga
cuspóir reachtach
hr
zakonodavni cilj
hu
jogalkotási cél
it
obiettivo legislativo
lv
likumdošanas mērķis
mt
għan leġiżlattiv
nl
wetgevingsoogmerk
pl
cel ustawodawczy
pt
objetivo legislativo
ro
obiectiv legislativ
sk
zámer úpravy
sl
zakonodajni cilj
sv
lagstiftningssyfte
items entered in this way may be put to the vote
da
punkter optaget på denne måde kan sættes under afstemning
de
zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen
el
επί σημείων που εγγράφονται κατ' αυτόν τον τρόπο μπορεί να διεξάγεται ψηφοφορία
es
los puntos así incluidos podrán ser sometidos a votación
fi
tällä tavoin esityslistalle otetuista asioista voidaan äänestää
fr
les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
it
i punti così iscritti possono essere messi ai voti
nl
aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
sv
även sådana punkter kan bli föremål för omröstning
items important to safety
da
forhold af betydning for sikkerheden
el
στοιχεία σημαντικά για την ασφάλεια
es
elementos de importancia para la seguridad
fr
constituants importants pour la sûreté
it
elementi importanti ai fini della sicurezza
nl
zaken of onderdelen die belangrijk zijn voor de veiligheid
pt
constituintes importantes para a segurança
items to be booked to an asset account
da
poster at opføre på aktivsiden
de
aktivierungspflichtige Werte
el
αξίες προς κεφαλοποίηση
en
items to be capitalized
fi
aktivoitava erä
fr
valeur à porter à l'actif
it
valori attivi in bilancio
nl
te activeren posten
pt
valores a inscrever no ativo
sv
aktivposter
item to be cleared only in the presence of the consignee
FINANCE
Communications
da
toldforsendelse til åbning i overværelse af modtageren
de
Selbstverzollersendung
el
εκτελωνισμός ταχυδρομικού αντικειμένου παρουσία μόνο του παραλήπτη
es
envío para despacho aduanero en presencia del destinatario solamente
fi
lähetys tullataan vain vastaanottajan läsnäollessa
fr
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
it
invio da sdoganare solo in presenza del destinatario
nl
in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending
pt
objeto a ser desembaraçado apenas na presença do destinatário
sv
närvaroförtullning av försändelse
item to be submitted to customs through the post
FINANCE
Communications
da
forsendelse til toldbehandling gennem postvæsenet
de
Postverzollungssendung
,
zollstellungspflichtige Sendung
el
αντικείμενο προς εκτελωνισμό μέσω του ταχυδρομείου
es
envío para despacho aduanero por el correo
fi
postin toimesta tullattava lähetys
fr
envoi à dédouaner par la poste
it
invio sdoganabile tramite il servizio postale
nl
door de post in te klaren zending
pt
desembaraço alfandegário de um objeto
,
objeto a desalfandegar pelo correio
sv
postförtullning av försändelse
it is often easier to remove a large iron particle than fine filings
Iron, steel and other metal industries
da
det er ofte lettere at fjerne en stor jernpartikel end fine spåner
de
es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene
el
είναι συχνά ευκολότερη η εξάλειψη μεγάλων τεμαχίων σιδήρου από την εξάλειψη των ρινισμάτων
fr
il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles
it
è spesso più facile eliminare rottame considerevole che scaglie di ferro
nl
vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
pt
é frequentemente mais fácil a remoção de limalhas grossas que de limalhas finas
it must be possible for ownership of goods placed in free zones to be transferred
FINANCE
da
varer, der er indført i frizoner, skal kunne overdrages
de
die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennen
el
τα εμπορεÙματα που τοποθετοÙνται σε ελεÙθερες ζώνες πρέπει να μποροÙν να γíνονται αντικεíμενο μ
es
las mercancías que se encuentren en las zonas francas podrán ser objeto de cesiones
fr
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions
it
le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessioni
nl
de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen
pt
as mercadorias colocadas nas zonas francas devem poder ser objeto de cessão