Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
graduated approach to regulation
European Union law
bg
степенуван подход на регулиране
,
степенувано регулиране
cs
odstupňovaná regulace
da
regelsæt i to trin
de
abgestufte Regelung
,
abgestufte Regelungsdichte
,
abgestufte Regulierung
el
κλιμακούμενη ρύθμιση
en
graduated regulation
,
graduated regulatory approach
es
normativa diferenciada
et
diferentseeritud reguleerimine
fi
porrastettu sääntely
fr
réglementation différenciée
ga
rialáil chéimnithe
hu
lépcsőzetes szabályozás
it
normativa differenziata
lt
diferencijuojanti reguliavimo sistema
lv
atšķirīgs regulējums
,
diferencēta pieeja regulējumam
mt
regolamentazzjoni differenzjata
nl
getrapt stelsel van voorschriften
,
getrapte regulering
pl
regulacja stopniowalna
pt
regulamentação diferenciada
ro
reglementare graduală
sk
odstupňovaná úprava
sl
stopenjska ureditev
sv
graderad reglering
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence
LAW
Migration
bg
амнистия за незаконни имигранти
,
легализация на нелегални имигранти
,
узаконяване на престоя на незаконно пребиваващи лица
cs
legalizace nelegálního pobytu
,
regularizace nelegální migrace
da
legalisering af udlændinges stilling
de
Legalisierung des Aufenthalts
,
Regularisierung
el
νομιμοποίηση αλλοδαπών
,
νομιμοποίηση των παράνομων μεταναστών
en
regularisation of irregular migrants
es
regularización de extranjeros
et
välismaalase riigis viibimise seadustamine
fi
laittomien maahanmuuttajien aseman laillistaminen
fr
régularisation des étrangers
ga
tabhairt chun rialtachta
,
tarscaoileadh inimirce
hu
illegális bevándorlók jogi helyzetének rendezése
,
külföldiek jogi státuszának rendezése
it
regolarizzazione degli stranieri
,
regolarizzazione dei cittadini extracomunitari
lt
užsieniečio padėties įteisinimas
,
užsieniečio teisinės padėties nustatymas
lv
nelegālo imigrantu legalizēšana
mt
regolarizzazzjoni ta' barranin
nl
regularisatie van de positie van vreemdelingen
,
regularisatie van het verblijf van vreemdelinge...
Green Paper Modernising labour law to meet the challenges of the 21st century
EUROPEAN UNION
Civil law
cs
zelená kniha „Modernizace pracovního práva, jejímž cílem je řešit výzvy 21. století“
da
Grønbog: Modernisering af arbejdsretten med henblik på tackling af det 21. århundredes udfordringer
de
Grünbuch Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts
el
Πράσινη βίβλος της Επιτροπής «Εκσυγχρονισμός του εργατικού δικαίου για την αντιμετώπιση των προκλήσεων του 21ου αιώνα»
es
Libro Verde - Modernizar el derecho laboral para afrontar los retos del siglo XXI
et
roheline raamat „Tööõiguse ajakohastamine 21. sajandi sõlmküsimuste lahendamisel”
fi
vihreä kirja: Työlainsäädäntö 2000-luvun haasteiden tasalle
fr
Livre vert Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXIe siècle
hu
Zöld könyv – A munkajog korszerűsítése, szembenézve a XXI. század kihívásaival
it
Libro verde - Modernizzare il diritto del lavoro per rispondere alle sfide del XXI secolo
lt
Žalioji knyga - Darbo teisės modernizavimas įgyvendinant 21–ojo amžiaus uždavinius
lv
Zaļā grāmata - Darba...
gross-to-net simplification
FINANCE
Insurance
bg
опростяване чрез използване на метода "брутно към нетно"
cs
zjednodušení pomocí poměru hrubé a čisté výše
da
brutto-til-netto-forenkling
de
Brutto-zu-netto-Vereinfachung
el
απλοποίηση "ακαθάριστο προς καθαρό"
es
simplificación bruta-neta
et
lihtsustamine brutost netoks
fi
brutto-nettoyksinkertaistus
fr
simplification «brut-à-net»
hr
pojednostavljenje bruto na neto
hu
bruttó-nettó egyszerűsítés
it
semplificazione lordo-netto
lt
bruto-neto supaprastinimas
lv
bruto/neto vienkāršošana
mt
simplifikazzjoni gross-għal-nett
nl
bruto-naar-netto-vereenvoudiging
pl
uproszczenie przeliczenia wartości z brutto do wartości na udziale własnym
,
uproszczenie z brutto do netto
pt
simplificação de passagem de valores brutos para líquidos
ro
simplificare de la brut la net
sk
zjednodušenie pomocou pomeru netto a brutto rezerv
sl
poenostavitev preračunanja iz kosmate premije v neto
sv
brutto till netto-förenkling
Guidelines for determining financial corrections to be made to expenditure cofinanced by the Structural Funds or the Cohesion Fund for non-compliance with the rules on public procurement
cs
Pokyny ke stanovení finančních oprav, které se použijí pro výdaje spolufinancované ze strukturálních fondů a Fondu soudržnosti v případě nedodržení pravidel pro veřejné zakázky
,
pokyny ke stanovení finančních oprav
,
pokyny pro finanční opravy
en
Guidelines for determining financial corrections
,
Guidelines for financial corrections
fr
Orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer aux dépenses cofinancées par les Fonds structurels et le Fonds de cohesion lors du non respect des règles en matière de marchés publics
,
orientations pour la détermination des corrections financières
,
orientations relatives aux corrections financières
ga
Treoirlínte maidir le cinneadh a dhéanamh i dtaobh na gceartúchán airgeadais atá le cur i bhfeidhm ar chaiteachas arna chómhaoiniú ag an gCiste Struchtúrach nó ag an gCoiste Comhtháthaithe de bharr neamhchomhlíonadh na rialacha um sholáthar poiblí
,
Treoirlínte um cheartúcháin airgeadais
Guide to open competitions
cs
Příručka pro otevřená výběrová řízení
de
Leitfaden für allgemeine Auswahlverfahren
fr
Guide applicable aux concours généraux
hu
nyílt versenyvizsgákra vonatkozó útmutató
,
Útmutató a nyílt versenyvizsgákhoz
it
Guida per i concorsi generali
mt
Gwida applikabbli għall-kompetizzjonijiet ġenerali
pt
guia aplicável aos concursos gerais
sk
Príručka pre verejné výberové konania
hard-to-sell asset
Financing and investment
bg
трудно продаваем актив
cs
těžce prodejné aktivum
,
špatně prodejné aktivum
da
vanskeligt salgbart aktiv
de
schwer zu verkaufender Vermögenswert
el
περιουσιακό στοιχείο που είναι δύσκολο να πωληθεί
es
activo de difícil venta
fi
hankalasti käteiseksi muutettava omaisuuserä
,
vaikeasti myytävissä oleva omaisuus
hr
imovina koju je teško prodati
hu
nehezen értékesíthető eszköz
it
attività difficile da collocare
lt
sunkiai parduodamas turtas
nl
moeilijk verhandelbaar actief
pl
trudne do sprzedaży aktywa
pt
ativo de venda difícil
ro
activ dificil de vândut
sk
ťažko predajné aktívum
sl
sredstvo, ki ga je težko prodati
sv
svårsåld tillgång
Harmful to aquatic life with long lasting effects.
Chemistry
bg
Вреден за водните организми, с дълготраен ефект.
cs
Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.
da
Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger.
de
Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
el
Επιβλαβές για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
es
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
et
Ohtlik veeorganismidele, pikaajaline toime.
fi
Haitallista vesieliöille, pitkäaikaisia haittavaikutuksia.
fr
Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
ga
Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha.
hu
Ártalmas a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz.
it
Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
lt
Kenksminga vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus.
lv
Kaitīgs ūdens organismiem ar ilgstošām sekām.
mt
Jagħmel ħsara lill-organiżmi akwatiċi b’mod li jħalli effetti dejjiema.
mul
H412
nl
Schadelijk voor in het water levende organismen, met ...
Hazardous to the ozone layer.
Chemistry
bg
Опасно за озоновия слой.
cs
Nebezpečný pro ozonovou vrstvu.
da
Farlig for ozonlaget.
de
Die Ozonschicht schädigend.
el
Επικίνδυνο για τη στιβάδα του όζοντος.
es
Peligroso para la capa de ozono.
et
Ohtlik osoonikihile.
fi
Vaarallista otsonikerrokselle.
fr
Dangereux pour la couche d’ozone.
ga
Guaiseach don chiseal ózóin.
hu
Veszélyes az ózonrétegre.
it
Pericoloso per lo strato di ozono.
lt
Pavojinga ozono sluoksniui.
lv
Bīstams ozona slānim.
mt
Perikoluż għas-saff ta' l-ożonu.
mul
EUH059
nl
Gevaarlijk voor de ozonlaag.
pl
Stwarza zagrożenie dla warstwy ozonowej.
pt
Perigoso para a camada de ozono.
ro
Periculos pentru stratul de ozon.
sk
Nebezpečný pre ozónovú vrstvu.
sl
Nevarno za ozonski plašč.
sv
Farligt för ozonskiktet.
height to withers
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
височина при плешките
,
височина при холката
cs
kohoutková výška
,
výška v kohoutku
da
højde over skulderkammen
,
stangmål
de
WH
,
Widerristhöhe
el
ύψος ακρωμίου
en
WH
,
height at the withers
,
withers height
es
altura de la cruz
et
turi
,
turjakõrgus
fi
säkäkorkeus
fr
HG
,
hauteur au garrot
it
altezza al garrese
lt
aukštis iki gogo
lv
skausta augstums
mt
għoli tal-ispalla
nl
schofthoogte
pl
wysokość w kłębie
sv
mankhöjd