Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
normalised signal-to-noise ratio
Electronics and electrical engineering
da
normaliseret signalstøjforhold
de
normalisiertes Signal-Rausch-Verhältnis
el
κανονικοποιημένος λόγος σήματος προς θόρυβο
en
normalized signal-to-noise ratio
es
relación señal/ruido normalizada
fi
normalisoitu signaali-kohinasuhde
fr
rapport signal/bruit normalisé
it
rapporto segnale/rumore normalizzato
nl
genormaliseerde signaal/ruisverhouding
pt
relação sinal/ruído normalizada
sv
normerat signal-brus-förhållande
nose to nose locking
Communications
Mechanical engineering
da
retningsspærre hvis opløsning muliggør indkørsel til besat spor
de
Beifahreverschluss
el
δέσμευση αντίθετων κινήσεων
,
σύμπλεξη αντίθετων κινήσεων
es
enclavamiento frente a frente
fr
enclenchement de nez à nez
it
collegamento di opposti
nl
ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt
not allocated to a sector
ECONOMICS
de
nicht aufgegliedert nach Sektoren
el
χωρίς ταξινόμηση κατά τομέα
es
no distribuida por sectores
fr
non ventilé par secteur
it
non ripartito per settore
nl
niet ingedeeld per sector
pt
não discriminados por setor
not a proper person to act as witness or expert
LAW
da
et vidnes eller en sagkyndigs uværdighed
de
Unwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen
el
ανεπιτηδειότητα μάρτυρα ή πραγματογνώμονα
es
indignidad de un testigo o de un perito
fr
indignité d'un témoin ou d'un expert
it
indegnità di un testimone o di un perito
nl
onwaardigheid van een getuige of deskundige
pt
inabilidade de uma tetemunha ou perito
,
indignidade de uma testemunha ou perito
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of the items concerned.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
note in the margins to judgments
LAW
da
bemærkning i dommenes margin
de
Hinweis am Rande der Urteile
el
σημείωση στο περιθώριο των αποφάσεων
es
mención al margen de las sentencias
fr
mention en marge des arrêts
it
annotazione in margine alle sentenze
nl
aantekening in de kantlijn van de arresten
pt
menção à margem das decisões
notes-held-to-order scheme
FINANCE
el
σύστημα ΝΗΤΟ
,
σύστημα φύλαξης τραπεζογραμματίων “notes-held-to-order”
fr
système NHTO
,
système de notes-held-to-order
notes to the accounts
da
bilag
,
tillæg
el
παράρτημα
es
anexo
fi
tilinpäätöksen liitetiedot
fr
annexe
ga
nótaí ag gabháil le cuntais
,
nótaí i dteannta leis na cuntais
it
nota integrativa al bilancio
nl
bijlage
pt
notas sobre as contas
sv
appendix
notes to the financial statements
Public finance and budget policy
cs
komentář k účetní závěrce
,
poznámky k účetní závěrce
,
příloha k finančním výkazům
,
příloha k účetní závěrce
da
noter til regnskabet
de
Anhang zum Jahresabschluss
el
παράρτημα στην ετήσια χρηματοδοτική κατάσταση
en
notes on the accounts
,
fi
tilinpäätöksen liitetiedot
fr
annexe aux états financiers annuels
it
allegato ai documenti contabili annuali
lt
finansinių ataskaitų aiškinamieji raštai
nl
toelichting bij de jaarrekening
pl
informacja dodatkowa do sprawozdania finansowego
pt
anexos aos documentos contabilísticos anuais
sv
bokslutskommentarer och noter