Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
do not discharge into drains or the environment,dispose to an authorised waste collection point
da
S56
,
udled ikke stoffet i kloak eller miljø,men aflever det til en autoriseret affaldsindsamlingsvirksomhed
de
S56
,
nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben
el
Σ56
,
να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτων
en
S56
,
es
S56
,
no verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos
fr
S56
,
éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux
it
S56
,
non scaricare nelle fognature o nell'ambiente
,
smaltire i residui in un punto di raccolta rifiuti autorizzato
nl
S56
,
deze stof en de verpakking naar inzamelpunt voor gevaarlijk of bijzonder afval brengen
pt
S56
,
entregar num local autorizado para recolha de resíduos
,
não efetuar a descarga no sistema de esgotos ou no ambiente
do not expose to friction or shock
da
udsæt ikke for gnidningsmodstand eller stød
de
nicht reiben oder stoßen
el
ΜΗΝ εκθέτετε σε τριβή ή κτυπήματα
es
no exponer a fricción o choque
fr
ne pas exposer aux frottements ou aux chocs
it
non sottoporre ad attrito o urto
nl
niet wrijven of schokken
pt
não expor à fricção ou choque
Do not expose to temperatures exceeding 50°C/ 122°F.
Chemistry
bg
Да не се излага на температури, по-високи от 50°C/ 122°F.
cs
Nevystavujte teplotě přesahující 50 °C/ 122 °F.
da
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F.
de
Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C aussetzen.
el
Να μην εκτίθεται σε θερμοκρασίες που υπερβαίνουν τους 50°C/ 122°F.
es
No exponer a temperaturas superiores a 50°C / 122°F.
et
Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C/ 122 °F.
fi
Ei saa altistaa yli 50 °C/ 122 °F lämpötiloille.
fr
Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
ga
Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F.
hu
Nem érheti 50°C/122°F hőmérsékletet meghaladó hő.
it
Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F.
lt
Nelaikyti aukštesnėje kaip 50°C/ 122°F temperatūroje.
lv
Nepakļaut temperatūrai, kas pārsniedz 50°C /122°F.
mt
Tesponix għal temperaturi li jeċċedu l-50°C/ 122°F.
mul
P412
nl
Niet blootstellen aan temperaturen boven 50°C/ 122°F.
pl
Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C/122 °F.
pt
Não expor a temperaturas superiores a 50°C/ 12...
do not mix with...(to be specified by the manufacturer)
da
S50
,
må ikke blandes med...(angives af fabrikanten)
de
S50
,
nicht mischen mit(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ50
,
να μην αναμιχθεί με...(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S50
,
es
S50
,
no mezclar con...(a especificar por el fabricante)
fr
S50
,
ne pas mélanger avec ... (à spécifier par le fabricant)
it
S50
,
non mescolare con...(da especificare da parte del fabbricante)
nl
S50
,
niet vermengen met ... (aan te geven door de fabrikant)
pt
S50
,
não misturar com...(a especificar pelo fabricante)
do not mix with...(to be specified by the manufacturer)
da
må ikke blandes med...(angives af fabrikanten)
de
nicht mischen mit...(vom Hersteller anzugeben)
el
να μην αναμιχθεί με...(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
es
no mezclar con...(a especificar por el fabricante)
fr
ne pas mélanger avec...(à spécifier par le fabricant)
it
non mescolare con...(da specificare da parte del fabbricante)
nl
niet vermengen met...(aan te geven door de fabrikant)
pt
não misturar com...(a especificar pelo fabricante)
Do not subject to grinding/shock/…/friction.
Chemistry
bg
Да не се подлага на стържене/удар/…/триене
cs
Nevystavujte obrušování/nárazům/…/tření.
da
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning.
de
Nicht schleifen/stoßen/…/reiben.
el
Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/…/τριβή.
es
Evitar la abrasión/el choque/…/la fricción.
et
Hoida kriimustamise/põrutuse/…/hõõrdumise eest.
fi
Suojele rasitukselta/iskuilta/…/hankaukselta.
fr
Éviter les abrasions/les chocs/…/les frottements.
ga
Ná nocht do mheilt/do thurraing/…/do fhrithchuimilt.
hu
Tilos csiszolásnak/ütésnek/…/súrlódásnak kitenni.
it
Evitare le abrasioni /gli urti/…./gli attriti.
lt
Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.
lv
Nepakļaut drupināšanai / triecienam/.../ berzei
mt
Tissottoponihomx għal brix/xokk/…/frizzjoni.
mul
P250
nl
Malen/schokken/…/wrijving vermijden.
pl
Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/…/tarciu.
pt
Não submeter a trituração/choque/…/fricção.
ro
A nu supune la abraziuni/șocuri/…/frecare.
sk
Nevystavujte brúseniu/nárazu/…/treniu.
sl
Ne izpostavljati drgnjenju/udarcem/…/trenju.
sv
Får inte utsättas för gnidning/stötar/…/fr...
doorstep/door-to-door selling
deVerkauf an der Haustür/Haustürgeschäft
frdémarchage à domicile
itvendita a domicilio
ruпродажа вразнос
slprodaja od vrat do vrat/ po hišah
hrprodaja po kućama
srпродаја по кућама
door-to-door
devon Haus zu Haus
frporte à porte
itporta a porta/a domicilio
ruпоквартирный
slod vrat do vrat
hrod vrata do vrata
srод врата до врата
door-to-door canvassing
deAbonnentenumfrage/Meinungsforschung von Haus zu Haus
frsondage des abonnés/ enquête de porte à porte
itscrutinio degli abbonati/ sondaggio porta a porta
ruпоквартирное собирание подписчиков/ -ый опрос населения
slnabiranje naročnikov/ anketiranje na domu
hrprikupljanje abonenata/ anketiranje po kućama
srприкупљање абонената/ анкетирање по кућама