Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
το Δικαστήριο είναι αρμόδιο να λαμβάνει αποφάσεις δυνάμει ρήτρας διαιτησίας
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse
de
der Gerichtshof ist fuer Entscheidungen auf Grund einer Schiedsklausel zustaendig
en
the Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause
fr
la Cour de justice est compétente pour statuer en vertu d'une clause compromissoire
it
la Corte di giustizia è competente a giudicare in virtù di una clausola compromissoria
nl
het Hof van Justitie is bevoegd uitspraak te doen krachtens een arbitragebeding
pt
o Tribunal de Justiça é competente para decidir com fundamento em cláusula compromissória
το δικαστήριο εκδίδει απόφαση διαλύσεως μιας εταιρείας
EUROPEAN UNION
LAW
da
retten opløser et selskab
de
das Gericht spricht die Auflösung einer Gesellschaft aus
en
the court orders the dissolution of a company
es
el juez pronuncia la disolución de una sociedad
fr
le juge prononce la dissolution d'une société
it
il giudice pronuncia lo scioglimento di una società
nl
de rechter spreekt de ontbinding van een vennootschap uit
pt
o juiz pronuncia a dissolução de uma sociedade
το δικαστήριο εκδόσεως exequatur
EUROPEAN UNION
LAW
da
dommeren i fuldbyrdelsesstaten
de
der Richter des Vollstreckungsstaats
en
the court in which enforcement is sought
es
el juez del exequatur
fr
le juge d'exequatur
nl
de exequaturrechter
pt
o juiz do exequátur
το Δικαστήριο θεσπίζει τον κανονισμό διαδικασίας του
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen fastsætter sit procesreglement
de
der Gerichtshof erlaesst seine Verfahrensordnung
en
the Court of Justice shall adopt its rules of procedure
es
el Tribunal de Justicia establecerá su reglamento de procedimiento
fr
la Cour de justice établit son règlement de = procédure
it
la Corte di giustizia stabilisce il proprio regolamento di procedura
nl
het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast
pt
o Tribunal de Justiça estabelecerá o seu regulamento processual
sv
domstolen skall anta sina rättegångsregler
το Δικαστήριο συμπληρώνεται με το διορισμό τεσσάρων δικαστών
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolen udvides ved udnævnelse af fire dommere
de
der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenzt
en
four additional judges shall be appointed to the Court of Justice
fr
la Cour de justice est complétée par la nomination de quatre juges
it
la Corte di giustizia e'completata con la nomina di quattro giudici
nl
het Hof van Justitie wordt aangevuld door de benoeming van vier rechters
pt
o Tribunal de Justiça será completado pela nomeação de quatro juízes
το Δικαστήριο συνεδριάζει εν ολομελεία
Justice
da
retten sættes af samtlige Domstolens medlemmer
de
der Gerichtshof tagt in Vollsitzung
en
the Court of Justice shall sit in plenary session
es
el Tribunal de Justicia se reunirá en sesión plenaria
fr
la Cour de justice siège en séance plénière
it
la Corte di giustizia si riunisce in seduta plenaria
nl
het Hof van Justitie houdt voltallig zitting
pt
o Tribunal de Justiça reúne-se em sessão plenária
sv
Domstolen skall sammanträda i plenum
το Δικαστήριο συνεδριάζει κανονικά σε τμήματα
EUROPEAN UNION
da
Retten sættes normalt i form af afdelinger
de
das Gericht tagt in der Regel in Kammern
en
the Court will normally sit in chambers
es
El Tribunal se reune normalmente en salas
fr
le Tribunal siège normalement en chambres
it
il Tribunale siede normalmente in sezioni
nl
het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers
pt
O Tribunal funcionando em secções
το δικηγορικό σώμα
LAW
da
advokatstand
de
Anwaltschaft
,
Rechtsanwaltschaft
en
legal bar
es
abogacía
,
colegio de abogados
fi
asianajajakunta
fr
barreau
it
avvocatura
nl
balie
pt
advocacia
sv
advokatkår
το δικονομικό δίκαιο (ενός κράτους μέλους)
LAW
da
en medlemsstats retsplejeregler
de
das Verfahrensrecht eines Mitgliedstaats
en
the procedural law of a Member State
es
derecho procesal de un Estado miembro
fr
le droit de procédure d'un Etat membre
nl
het procesrecht van een lidstaat
Το δίκτυο των πολιτών – Αξιοποίηση του δυναμικού των δημόσιων επιβατικών μεταφορών στην Ευρώπη – Πράσινη Βίβλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
European construction
TRANSPORT
da
Borgernes transportnet - Fuld udnyttelse af potentialet i den offentlige personbefordring i Europa - grønbog fra Europa-Kommissionen
de
Das Bürgernetz: Wege zur Nutzung des Potentials des öffentlichen Personenverkehrs in Europa - Grünbuch der Europäischen Kommission
en
Green Paper - The citizen's network - Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe
es
La red de ciudadanos - Cómo aprovechar el potencial del transporte público de viajeros en Europa - Libro Verde de la Comisión Europea
fr
Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe
it
Libro verde - Le rete dei cittadini - Realizzare le potenzialità del trasporto pubblico di viaggiatori in Europa
nl
Groenboek - Het "citizens' network" : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie
pt
A rede dos cidadãos: Explorar o potencial do transporte público na...