Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
in base ad un modello (mark-to-model)
FINANCE
Insurance
bg
оценка по модел
cs
ocenění pomocí modelu
da
mark-to-model
de
zu Modellpreisen
el
αποτίμηση βάσει υποδείγματος
en
mark-to-model
es
valoración según modelo
et
mudelipõhine meetod
,
mudelipõhise hindamise meetod
fi
arvostaminen mallin avulla
fr
[valorisation] selon un modèle
hr
vrednovanje po modelu
hu
modell alapján történő értékelés
lt
pagal modelį
lv
novērtēšana pēc modeļa
mt
valwazzjoni skont mudell
nl
waardering op basis van een modellenbenadering
pl
wycena według modelu
pt
avaliação com recurso a modelos de valorização
,
mark-to-model
ro
raportare la model
sk
hodnota stanovená na základe modelu
sl
vrednotenje z uporabo notranjega modela
sv
modellvärdering
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
hu
Tűz eseté...
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
Chemistry
bg
При пожар: Спрете теча, ако е безопасно.
cs
V případě požáru: Zastavte únik, můžete-li tak učinit bez rizika.
da
Ved brand: Stands lækagen, hvis dette er sikkert.
de
Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Σταματήστε τη διαρροή, εφόσον δεν υπάρχει κίνδυνος.
es
En caso de incendio: Detener la fuga, si no hay peligro en hacerlo.
et
Tulekahju korral: leke peatada, kui seda on võimalik teha ohutult.
fi
Tulipalon sattuessa: Sulje vuoto, jos sen voi tehdä turvallisesti.
fr
En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
ga
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
hu
Tűz esetén: Meg kell szüntetni a szivárgást, ha ez biztonságosan megtehető.
it
In caso di incendio: bloccare la perdita se non c’è pericolo.
lt
Gaisro atveju: sustabdyti nuotėkį, jeigu galima saugiai tai padaryti.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: apturiet noplūdi, ja to darīt ir droši.
mt
F’każ ta’ nar: Waqqaf it-tnixxija sakemm ma jkunx ta' pe...
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysva...
incentive to early retirement
cs
pobídka k předčasnému odchodu do důchodu
et
ennetähtaegselt pensionile jäämise stiimul
lt
ankstyvo išėjimo į pensiją paskatos
lv
priekšlaicīgas pensionēšanās stimuls
mt
inċentiv għal irtirar kmieni
pl
zachęta do wcześniejszego przechodzenia na emeryturę
sk
stimul na predčasný odchod do dôchodku
sl
spodbude za zgornje upokojevanje
incitement to hatred
Rights and freedoms
cs
podněcování k nenávisti
de
Anstiftung zu Hass
,
Aufstachelung zum Hass
el
υποκίνηση μίσους
es
incitación al odio
fi
vihaan yllyttäminen
fr
incitation à la haine
lv
naida kurināšana
nl
aanzetten tot haat
,
aanzetting tot haat
pl
podburzanie do nienawiści
pt
incitamento ao ódio
ro
instigare la ură
sv
uppvigling till hat
incitement to racial hatred
Rights and freedoms
cs
podněcování k rasové nenávisti
da
opildning til racehad
,
tilskyndelse til racehad
de
Anstiftung zum Rassenhass
,
Aufstachelung zum Rassenhass
,
Rassenhetze
,
Volksverhetzung
el
υποκίνηση σε φυλετικό μίσος
es
incitación al odio racial
et
rassiviha õhutamine
fi
rotuvihaan yllyttäminen
,
rotuvihan lietsominen
fr
incitation à la haine raciale
ga
gríosú chun fuatha chiníoch
hu
fajgyűlöletre uszítás
it
incitamento all'odio razziale
,
istigazione all'odio razziale
mt
inċitament għal mibegħda razzjali
nl
aanzetten tot rassenhaat
pl
nawoływanie do nienawiści na tle rasowym
,
nawoływanie do nienawiści rasowej
pt
incitação ao ódio racial
ro
instigare la ură rasială
incitement to religious hatred
LAW
Rights and freedoms
cs
podněcování k nenávisti k náboženství
de
Anstiftung zu Religionshass
,
Aufstachelung zu Religionshass
,
Aufstachelung zum religiösen Hass
el
υποδαύλιση θρησκευτικού μίσους
es
incitación al odio religioso
fi
kiihottaminen kansanryhmää vastaan uskonnon perusteella
fr
incitation à la haine religieuse
ga
gríosú chun fuatha reiligiúnaigh
hr
poticanje na vjersku mržnju
hu
vallási csoport elleni gyűlölet keltése
mt
inċitament għal mibegħda reliġjuża
nl
aanzetten tot haat wegens godsdienst
,
aanzetten tot religieuze haat
pl
podżeganie do nienawiści religijnej
pt
incitamento ao ódio religioso
ro
incitare la ură pe considerente de religie
indefinite leave to remain
LAW
Migration
bg
N/A
cs
N/A (ES > CZ)
da
opholdsvisum
de
Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der nicht zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt
el
θεώρηση διαμονής
es
visado de residencia
et
viisa riigis elamiseks
fi
oleskeluviisumi
fr
visa de résidence
ga
víosa chónaithe
hu
munkavégzés nélküli tartózkodásra jogosító vízum
it
visto per residenza elettiva
lt
gyventi šalyje reikalinga viza
lv
dzīvesvietas vīza
mt
viża għal residenza
nl
verblijfsvisum
pl
N/A
pt
visto de residência
ro
N/A (ES > RO)
sk
N/A
sl
vizum za začasno prebivanje
sv
uppehållsvisering
indefinite leave to remain
LAW
Migration
bg
постоянно пребиваване
cs
pobyt na neomezenou dobu
,
trvalý pobyt
da
tidsubegrænset ophold
,
varigt ophold
de
unbefristeter Aufenthalt
el
διαμονή αόριστης διάρκειας
en
permanent residence (EEA nationals)
es
residencia permanente
et
alaline elamine
,
tähtajatu elamine
fi
pysyvä oleskelu
fr
résidence permanente
,
séjour permanent
,
séjour à durée illimitée
,
séjour à durée indéterminée
ga
teidlíocht ar bhuanchónaí sa Stát
hu
határozatlan időtartamú tartózkodás
,
huzamos tartózkodás
,
letelepedés
,
állandó tartózkodás
it
residenza permanente
,
soggiorno a tempo indeterminato
lt
neriboto galiojimo leidimas gyventi šalyje
,
nuolatinis gyvenimas šalyje
lv
nepārtraukta uzturēšanās
,
pastāvīga uzturēšanās
mt
residenza għal żmien indefinit
,
residenza permanenti
nl
duurzaam verblijf
,
verblijf voor onbepaalde tijd
,
vestiging
pl
pobyt stały
pt
residência de duração ilimitada
,
residência permanente
ro
rezidență permanentă
,
ședere pe perioadă nedeterminată
,
ședere permanentă
sk
trvalý pobyt
sl
prebivanje za nedoločen čas
,
stalno prebivanje...