Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
area to be sown
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
der skal tilsås
,
mark
de
Aussaatfläche
el
επιφάνεια προς σποράν
en
surface to be sown
es
superficie para sembrar
,
zona para sembrar
fi
kylvettäväksi aiottu ala
,
kylvettäväksi suunniteltu ala
,
kylvöala
fr
surface à ensemencer
it
seminativo
nl
te bezaaien terrein
,
te zaaien terrein
sv
mark som skall besås
,
yta som skall besås
area which is subject to prohibition
Health
da
område,der er pålagt forbud
de
Gebiet, das tierseuchenrechtlichen Verboten unterliegt
el
ζώνη που βρίσκεται υπό απαγόρευση
es
zona sometida a prohibición
fr
zone soumise à interdiction
it
zona soggetta a divieto
nl
gebied waar verbodsbepalingen gelden
pt
zona submetida a proibição
a reference to proposals and options obtained and to consultations held
EUROPEAN UNION
da
en henvisning til de forslag og udtalelser,der er indhentet,og til de høringer,der er foretaget
de
der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen
el
αναφορά στις προτάσεις,γνώμες και διαβουλεύσεις που έχουν συλλεγεί
es
las menciones relativas a las propuestas,dictámenes y consultas recogidos
fr
le visa concernant les propositions,avis et consultations recueillis
it
la menzione che sono intervenuti le proposte,i pareri e le consultazioni richiesti
nl
de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd
pt
a referência às propostas, pareceres e consultas recolhidos
argument forwarded by the applicant regarding the refusal to apply the article...
EUROPEAN UNION
de
Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel...
el
λόγος που επικαλέσθηκε ο προσφεύγων σχετικά με την μη εφαρμογή των διατάξεων
es
motivo de los demandantes relativo al incumplimiento de las disposiciones
fr
moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article...
it
motivo di ricorso della ricorrente per la mancata applicazione delle disposizioni dell'articolo...
nl
middel inzake de niet-toepassing van artikel...
pt
argumento dos requerentes relativo à não aplicação das disposições
a right to compensation
LAW
da
ret til erstatning
de
Anspruch auf Schadenersatz;Recht auf Entschädigung
el
δικαίωμα επανόρθωσης;δικαίωμα αποκατάστασης της ζημίας
fr
droit à réparation
it
diritto ad una riparazione
nl
recht op schadeloosstelling
pt
direito a indemnização
sl
pravica do nadomestila
armeringsjern med to endekroge
Iron, steel and other metal industries
Building and public works
de
Rundstahl mit zwei Endhaken
el
ράβδος με άγκιστρα στα δύο άκρα
en
bar hooked at both ends
es
armadura con ganchos en los extremos
fi
tanko
fr
armature à crochets
it
barra uncinata
nl
staaf met haken aan twee zijden
pt
ferro com ganchos
sv
armeringsstång med två ändkrokar
arm subject to authorisation
Defence
da
våben, for hvilket der kræves tilladelse
de
erlaubnispflichtige Waffe
el
όπλο για τα οποίο απαιτείται άδεια
es
arma sujeta a autorización
fi
luvanvarainen ase
fr
arme soumise à autorisation
it
arma soggetta ad autorizzazione
nl
vergunningplichtig wapen
pt
arma sujeita a autorização
sv
vapen för vilka det krävs tillstånd
arm used to fire non-lethal incapacitants
da
gasvåben
,
våben med bedøvende eller irriterende stoffer, væsker eller luftarter
de
Reizstoffwaffe
el
όπλο για την εκτόξευση εξουδετερωτικής ουσίας
fi
kaasuase
fr
arme projetant une substance incapacitante ou lacrymogène
it
arma per il lancio di gas irritanti o lacrimogeni
,
dispositivo per il lancio di sostanze irritanti
nl
gaswapen
sv
vapen för tårgas
Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence
bg
Договореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица
da
ordning for anvendelsen af den europæiske overenskomst af 17. oktober 1980 om ydelse af lægehjælp til personer under midlertidigt ophold
de
Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
el
Διακανονισμός για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 17ης Οκτωβρίου 1980 σχετικά με τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης σε άτομα με προσωρινή διαμονή
es
Arreglo para la aplicación del Acuerdo Europeo sobre la Concesión de Asistencia Médica a Personas en Estancia Temporal
fi
sairaanhoidon antamisesta tilapäisen oleskelun aikana 17 päivänä lokakuuta 1980 tehdyn eurooppalaisen sopimuksen soveltamista koskeva järjestely
fr
Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour ...