Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(Η παρούσα πράξη) συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν [*]. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση (της παρούσας πράξης) και δεν δεσμεύεται από (αυτή) ούτε υπόκειται στην εφαρμογή (της).
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
(Η παρούσα πράξη) συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν [*]. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση (της παρούσας πράξης) και δεν δεσμεύεται από (αυτή) ούτε υπόκειται στην εφαρμογή (της).
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
(το)αιτούν Kράτος
FINANCE
de
ersuchender Staat
es
Estado recurrente
fr
Etat requérant
it
Stato richiedente
nl
verzoekende Staat
pt
Estado recorrente
(το) υπόλοιπο της αντασφάλισης
Insurance
Business organisation
Accounting
bg
баланс на презастраховането
da
genforsikringsresultat
de
Rückversicherungssaldo
en
reinsurance balance
es
saldo de reaseguro
fi
jälleenvakuutuksen osuus
fr
solde de réassurance
nl
herverzekeringssaldo
ro
sold de reasigurare
sv
återförsäkringsresultat
(το είδος που είναι ο ) ξενιστής
ENVIRONMENT
de
Wirtart
en
host species
es
especie huésped
fr
espèce hôte
it
specie ospite
nl
gastheersoort
pt
espécie hospedeira
[το Πρωτοβάθμιο Δικαστήριο των Ε.Κ.] συνεδριάζει σε ολομέλεια
Justice
da
sættes af samtlige dommere
,
sættes af samtlige medlemmer
de
in Vollsitzungen tagen
en
to sit in plenary session
es
reunirse en sesión plenaria
fi
kokoontua täysistunnossa
fr
siéger en formation plénière
,
siéger en séance plénière
it
riunirsi in seduta plenaria
nl
in voltallige zitting bijeenkomen
sv
sammanträda i plenum
µηχανισµός µε δακτυλίους για το δέσιµο φύλλων
INDUSTRY
da
ringbindsmekanisme
de
Ringbuchmechanik
en
RBM
,
ring binder mechanism
es
mecanismo para encuadernación con anillas
fi
rengaskansiomekanismi
fr
mécanisme pour reliure à anneaux
it
meccanismo per la legatura di fogli
nl
ringbandmechanisme
pl
KMS
,
kołowy mechanizm segregatorowy
pt
mecanismo de argolas para encadernação
ro
mecanism de îndosariere cu inele
sv
ringpärmsmekanism
1)εξυπηρετώ το χρέος;2)διασφαλίζω την εξυπηρέτηση του χρέους
FINANCE
de
den Schuldendienst gewährleisten
en
to cover servicing of the debt
es
subvenir al servicio de la deuda
fr
assurer le service de la dette
it
assicurare il servizio del debito
nl
de schulden aflossen
pt
garantir o serviço da dívida
15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change
bg
Петнадесета конференция на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата
,
петнадесета конференция на страните по РКOОНИК
cs
15. zasedání konference smluvních stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu
,
COP 15
,
kodaňská konference o změně klimatu
da
COP15
,
COP15-klimakonferencen
,
den 15. klimakonference under FN’s klimakonvention
,
klimakonferencen i København
de
15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen
,
COP 15
,
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
el
15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματος
,
COP15
,
Διάσκεψη της Κοπεγχάγης για την αλλαγή του κλίματος
en
COP 15
,
Copenhagen Conference on climate change
,
The COP15 Climate Conference
,
United Nations Climate Conference
es
15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
,
CP 15
,
Conferencia de Copenhague
et
COP 15
,
Kopenhaageni kliimakonverents
,
Kopenhaageni kliimamuutuste k...
17th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change
ENVIRONMENT
bg
Седемнадесета конференция на страните по Рамковата конвенция на ООН по изменението на климата
,
конференция в Дърбан по въпросите на изменението на климата
cs
17. zasedání konference smluvních stran Rámcové úmluvy Organizace spojených národů o změně klimatu
,
COP 17
,
durbanská konference o klimatu
da
17. partskonference under De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer
,
COP17
,
Durbankonferencen
de
17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
,
17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention
,
COP 17
,
Durban-Konferenz
el
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή στο Ντέρμπαν της Νοτίου Αφρικής
en
COP 17/CMP 7
,
Durban Climate Change Conference
,
United Nations Conference on Climate Change in Durban, South Africa, COP 17/CMP 7
es
17.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
,
17.º periodo de sesiones de la Conferencia de las Partes en la ...