Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
das Landgericht,bei dem der Schuldner seinen allgemeinen Gerichtsstand hat
EUROPEAN UNION
LAW
da
den Landgericht,hvor skyldeneren har sit almindelige værneting
el
αρμόδιος κοινού δικαίου
en
having general jurisdiction
es
competente en derecho común
fr
compétent en droit commun
it
competente in base al diritto comune
nl
ingevolge het gemene recht bevoegd
pt
competente em termos de direito comum
das Muster hat Eigenart
LAW
da
mønster anses for at have individuel karakter
el
ένα σχέδιο ή υπόδειγμα θεωρείται ότι έχει ατομικότητα
en
design considered to have an individual character
es
el diseño posee carácter singular
fr
dessin ou modèle réputé présenter un caractère individuel
it
disegno o modello con un'individualità propria
nl
het model wordt geacht eigenheid te vertonen
pt
desenho ou modelo considerado como possuindo caráter singular
das passt ihm nicht;das hat ihm nicht gepasst
LAW
fr
cela lui disconvient;cela lui a disconvenu
dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
at den pågældende Stat skal ændre eller ophæve disse forholdsregler
el
ότι το εν λόγω Kράτος υποχρεούται να τροποποιήσει ή καταργήσει τα μέτρα αυτά
en
that the State concerned shall amend or abolish these measures
es
que el Estado interesado modifique o suprima tales medidas
fr
que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures
it
che lo Stato interessato deve modificare o.sopprimere tali misure
nl
dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken
pt
que o Estado em causa deve modificar ou suprimir essas medidas
sv
att den stat som saken gäller skall ändra eller upphäva dessa åtgärder
das Verfahren des Artikels 4 des Protokolls vom 3.6.1971 betreffend die Auslegung des Übereinkommen vom 27.9.1968 durch den Gerichtshof hat rein rechtliche Zielsetzungen
EUROPEAN UNION
LAW
da
med strengt juridiske formål
el
για αυστηρά νομικούς λόγους
en
the appeal procedure laid down in Article 4 of the Protocol of 3.6.1971 on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27.9.1968 is intended solely to clarify points of law
es
con objetivos estrictamente jurídicos
fr
à des fins strictement juridiques
it
il ricorso di cui all'articolo 4 del protocollo del 3.6.1971 relativo all'interpretazione da parte delle Corte di giustizia della convenzione del 27.9.1968 persegue finalità di stretto diritto
nl
met het oog op strikt juridische doeleinden
pt
com fins estritamente jurídicos
Das Wetter hat uns einen Strich durch die Rechnung gemacht.
en The weather has scotched that.
der Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge
EUROPEAN UNION
LAW
da
overskridelse af fristen bevirker intet retstab
el
απώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών δεν δύναται να αντιταχθεί
en
no right shall be prejudiced in consequence of the expiry of a time limit
fr
aucune déchéance tirée de l'expiration des délais ne peut être opposée
it
nessuna decadenza risultante dallo spirare dei termini puo'essere opposta
nl
verval van instantie wegens het verstrijken van termijnen kan geenszins worden tegengeworpen
pt
o decurso de prazos não terá qualquer efeito jurídico prejudicial