Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokolas dėl perėjimo į trečiąjį Ekonominės ir pinigų sąjungos etapą
Monetary relations
Monetary economics
bg
Протокол за прехода към третия етап от Икономическия и паричен съюз
cs
Protokol o přechodu do třetí etapy hospodářské a měnové unie
da
protokol om overgangen til tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union
de
Protokoll über den Übergang zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion
el
Πρωτόκολλο για τη μετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
en
Protocol on the transition to the third stage of economic and monetary union
es
Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetaria
et
protokoll ülemineku kohta majandus- ja rahaliidu kolmandasse etappi
fi
pöytäkirja siirtymisestä talous- ja rahaliiton kolmanteen vaiheeseen
fr
Protocole sur le passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire
ga
Prótacal maidir leis an trasdul chuig an tríú céim den aontas eacnamaíoch agus airgeadaíochta
hu
Jegyzőkönyv a gazdasági és monetáris unió harmadik szakaszába történő átmenetről
it
protocollo sulla transizione ...
Protokolas dėl tam tikrų šalių kilmės ir iš jų įvežamų prekių, kurioms taikomas specialus režimas, kai jos importuojamos į valstybę narę
Trade policy
bg
Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
cs
Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu
da
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
de
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
el
Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
en
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
es
Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados ...
Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ arba kreiptis į gydytoją.
Chemistry
bg
Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
Llamar a un CENTRO DE INFORMACION TOXICOLOGICA o a un médico.
et
Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lv
Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu.
mt
Ikkuntattja ĊENTRU TA’ L-AVVELENAMENT jew tabib.
mul
P311
nl
Een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.
pl
Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub lekarzem.
pt
Contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.
ro
Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic.
sk
Volajte NÁRODNÉ TOXIKOLOGICKÉ IN...
Šveicarijos atžvilgiu [šiuo DOKUMENTU] plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis*, kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio […] punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2008/146/EB** 3 straipsniu.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/146/ЕО на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES[**].
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Šveicarijos atžvilgiu [šiuo DOKUMENTU] plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis*, kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio […] punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2008/149/TVR** 3 straipsniu.
European Union law
bg
По отношение на Швейцария, настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген *, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета **.
cs
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí [tento akt] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**.
da
For så vidt angår Schweiz udgør denne/dette [instrument] en udvikling af de bestemmelser i Sc...
teisė į kolektyvines derybas ir kolektyvinių veiksmų teisė
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
право на колективни преговори и действия
cs
právo na kolektivní vyjednávání a akce
da
forhandlingsret og ret til kollektive skridt
de
Recht auf Kollektivverhandlungen und Kollektivmaßnahmen
el
δικαίωμα διαπραγμάτευσης και συλλογικών δράσεων
en
right of collective bargaining and action
es
derecho de negociación y de acción colectiva
et
kollektiivläbirääkimiste ja kollektiivse tegutsemise õigus
fi
neuvotteluoikeus ja oikeus yhteisiin toimiin
fr
droit de négociation et d'actions collectives
ga
ceart chun cómhargála agus chun caingne
hu
kollektív tárgyaláshoz és fellépéshez való jog
it
diritto di negoziazione e di azioni collettive
lv
tiesības uz kolektīvām sarunām un rīcību
mt
Dritt ta' negozjar u ta' azzjoni kollettivi
nl
recht op collectieve onderhandelingen en collectieve actie
pl
prawo do rokowań i działań zbiorowych
pt
direito de negociação e de ação coletiva
ro
dreptul de negociere și de acțiune colectivă
sk
právo na kolektívne vyjednávanie a kolektív...
teisė į privatų ir šeimos gyvenimą
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
зачитане на личния и семейния живот
cs
respektování soukromého a rodinného života
da
respekt for privatliv og familieliv
de
Achtung des Privat- und Familienlebens
el
σεβασμός της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής
en
respect for private and family life
es
respeto de la vida privada y familiar
et
era- ja perekonnaelu austamine
fi
yksityis- ja perhe-elämän kunnioittaminen
fr
respect de la vie privée et familiale
ga
meas ar an saol príobháideach agus ar shaol an teaghlaigh
hu
a magán- és a családi élet tiszteletben tartása
it
rispetto della vita privata e della vita familiare
lv
privātās un ģimenes dzīves neaizskaramība
mt
rispett tal-ħajja privata u tal-familja
nl
eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven
pl
poszanowanie życia prywatnego i rodzinnego
pt
respeito pela vida privada e familiar
ro
respectarea vietii private si de familie
sk
rešpektovanie súkromného a rodinného života
sl
spoštovanje zasebnega in družinskega življenja
sv
respekt för privat- och familjeliv
,
respekt för priv...
teisė į veiksmingą teisinę gynybą ir teisingą bylos nagrinėjimą
LAW
Rights and freedoms
bg
право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процес
cs
právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces
,
právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý proces
da
adgang til effektive retsmidler og til en upartisk domstol
de
Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht
el
δικαίωμα πραγματικής προσφυγής και αμερόληπτου δικαστηρίου
en
right to an effective remedy and to a fair trial
es
derecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial
et
õigus tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele
fi
oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen
fr
droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial
ga
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach cothroime
,
an ceart chun leighis éifeachtaigh agus chun trialach córa
hr
pravo na učinkoviti pravni lijek i na pravično suđenje
hu
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog
it
diritto a un ri...
Visuotiniai nacionalinio saugumo ir teisės į informaciją principai
Information technology and data processing
bg
Общи принципи на националната сигурност и правото на информация
,
„принципи от Тшване"
cs
Celosvětové zásady pro národní bezpečnost a právo na informace
,
zásady z Tshwane
da
Tshwaneprincipper
,
generelle principper for national sikkerhed og retten til information
de
Tshwane-Prinzipien
,
weltweite Prinzipien zur nationalen Sicherheit und zum Recht auf Informationen
el
Παγκόσμιες αρχές σχετικά με την εθνική ασφάλεια και το δικαίωμα στην πληροφόρηση
,
αρχές Tshwane
en
Global Principles on National Security and the Right to Information
,
Tshwane principles
es
Principios Mundiales sobre la Seguridad Nacional y el Derecho a la Información
et
The Global Principles on National Security and the Right to Information
,
Tshwane põhimõtted
fr
principes de Tshwane
,
principes globaux sur la sécurité nationale et le droit à l’information
ga
Prionsabail Dhomhanda um Shlándáil Náisiúnta agus um Cheart chun Faisnéise
,
Prionsabail Tshwane
hu
a nemzetbiztonság globális elvei és az informá...