Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"sénateur" chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg
da
senator for skolevæsen, ungdomsanliggender og erhvervsuddannelse, Land Freie und Hansestadt Hamburg
de
Senator, Behörde für Schule, Jugend und Berufsbildung, Land Freie und Hansestadt Hamburg
el
Γερουσιαστής, Αρμόδια για την Σχολική Εκπαίδευση, τη Νεολαία και την Επαγγελματική Κατάρτιση, Ελεύθερη Χανσεατική Πόλη του Αμβούργου
en
Senator for Schools, Youth and Vocational Training, Hamburg
es
"Senator", autoridad encargada de la Escolaridad, la Juventud y la Formación Profesional, Ciudad Hanseática Libre de Hamburgo
it
Senatore, incaricato della scuola, della gioventù e della formazione professionale, Libera città anseatica di Amburgo
nl
Senator voor Onderwijs, Jeugdzaken en Beroepsopleiding, Deelstaat Vrije en Hanzestad Hamburg
pt
Senador, Autoridade para as Escolas, a Juventude e a Formação Profissional, Cidade Hanseática Livre de Hamburgo
"sénateur" pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin
da
senator for skolevæsen, erhvervsuddannelse og sport, Land Berlin
de
Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin
el
Γερουσιαστής Σχολικών Θεμάτων, Επαγγελματικής Καράρτισης και Αθλητισμού, Ομόσπονδη Χώρα του Βερολίνου
en
Senator for Schools, Vocational Training and Sport, Berlin
es
"Senator" encargado de la Escolaridad, la Formación Profesional y los Deportes, Estado Federado de Berlín
it
Senatore per la scuola, la formazione professionale e lo sport, Land di Berlino
nl
Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn
pt
Senador do Ensino, da Formação Profissional e dos Desportos, Land de Berlim
"Senator" encargado de la Educación y las Ciencias, Ciudad Hanseátic Libre de Bremen
da
senator for undervisning og videnskab, Land Freie Hansestadt Bremen
de
Senator für Bildung und Wissenschaft, Land Freie Hansestadt Bremen
el
Γερουσιαστής Παιδείας και Επιστημών, Ελεύθερη Χανσεατική Πόλη της Βρέμης
en
Senator for Education and Science, Bremen
fr
"sénateur" chargé de l'éducation et des sciences, Ville hanséatique libre de Brême
it
Senatore per l'istruzione e le scienze, Libera città anseatica di Brema
nl
Senator voor Onderwijs en Wetenschappen, Deelstaat Vrije Hanzestad Bremen
pt
Senador da Educação e das Ciências, Cidade Hanseática Livre de Brema
"Task Force" en los ámbitos de la justicia y de los asuntos de interior
EUROPEAN UNION
da
taskforcen vedrørende trattatens afsnit VI (samarbejde om retlige og indre anliggender)
de
Task Force "Titel VI des Vertrags(Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres)"
en
Task Force for cooperation on justice and home affairs
fr
task force pour la coopération dans les domaines de la justice et des affaires intérieures
it
task force nei settori della giustizia e degli affari interni
nl
taskforce Samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken
pt
Task Force nos domínios da Justiça e dos Assuntos Internos
(a)Admission du 29 juillet 1997 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz;(b)Admission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz
LAW
Technology and technical regulations
de
Zulassung vom 29.Juli 1997 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte
it
(a)Ammissione del 29 luglio 1997 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas;(b)Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas;(c)Ammissione alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas
(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste;(b)AFR
FINANCE
Humanities
de
(a)Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte;(b)BBU
en
(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime;(b)FDI;(c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination
it
(a)Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente le ricerche storiche e giuridiche sulla sorte degli averi giunti in Svizzera a causa del regime nazionalsocialista;(b)DFR
(a)Arrêté fédéral relatif à l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales;(b)Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
FINANCE
Education
de
(a)Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen;(b)Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995
it
(a)Decreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche nelle università cantonali;(b)Decreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche negli anni 1992-1995
(a)Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale;(b)Convention de Lugano;(b)CL
LAW
de
(a)Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen;(b)Lugano-Übereinkommen;(b)LugÜ;(b)LugUe
it
(a)Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale;(b)Convenzione di Lugano;(b)CL
(a)Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants;(b)CT
LAW
de
Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
it
Convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli,inumani o degradanti
(a)Convention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique;(b)Convention de Malte
Humanities
Building and public works
de
(a)Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes;(b)Konvention von Malta
it
(a)Convenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico;(b)Convenzione di Malta