Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Accroître le potentiel humain de recherche et la base de connaissances socio-économiques"
el
βελτίωση του ερευνητικού ανθρώπινου δυναμικού και της κοινωνικοοικονομικής βάσης γνώσεων
en
improving the human research potential and the socioeconomic knowledge base
fi
"Tutkijavoimavarojen lisääminen ja sosioekonomisen tietopohjan laajentaminen"
nl
"Verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-economisch gebied"
"Affirmer le rôle international de la recherche communautaire"
el
"Εδραίωση του διεθνούς ρόλου της κοινοτικής έρευνας"
en
confirming the international role of Community research
fi
"Yhteisön tutkimuksen kansainvälisen aseman vahvistaminen"
"Agir pour transformer la croissance en emplois - Plan d'action de Bruxelles (Phase 2)"
ECONOMICS
Social affairs
Employment
de
"Aktionen zur Umsetzung von Wachstum in Beschäftigung - Brüsseler Aktionsplan (Phase 2)"
en
"Action to turn growth into jobs - Brussels Action Plan (Phase 2)"
mt
azzjoni biex it-tkabbir jinbidel f'impjiegi - Pjan ta' Azzjoni ta' Brussell
"avere la firma"
LAW
de
das Recht zur Unterschrift haben
en
to have signatory power
,
to hold the procuration
fi
olla allekirjoitusoikeus
fr
avoir la signature
it
essere muniti di procura amministratori,amministratori delegati ecc.
nl
procuratie hebben
,
volmacht hebben
pt
direito a poder assinar
sv
ha rätt att teckna firma
"Barrer la red"
INTERNATIONAL RELATIONS
da
"Check the Web"
de
Informationsportal "check the web"
el
Σχέδιο "Check the Web"
en
"Check the Web"
es
Vigilancia de la Red
fi
"check the web"
fr
projet "check the web"
hu
„Figyeld a netet!” projekt
it
progetto "Check the web"
mt
"Check the web"
pl
„Przeszukaj sieć”
ro
proiectul „Check the Web”
«bilan de santé» de la PAC réformée
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
преглед на състоянието на Общата селскостопанска политика (ОСП)
cs
kontrola stavu reformy SZP
da
sundhedstjek af den fælles landbrugspolitik
,
sundhedstjek af reformen af den fælles landbrugspolitik
de
"GAP-Gesundheitscheck“
,
"Gesundheitscheck" der Gemeinsamen Agrarpolitik
el
«Τσεκ απ» της κοινής γεωργικής πολιτικής
,
διαγνωστικός έλεγχος της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής
en
"Health Check" of the CAP reform
es
"chequeo" de la PAC
,
"chequeo" de la reforma de la PAC
,
revisión de la reforma de la PAC
et
ÜPP „tervisekontroll”
,
ühise põllumajanduspoliitika läbivaatamine
,
ühise põllumajanduspoliitika praeguse olukorra hindamine
,
ühise põllumajanduspoliitika reformi „tervisekontroll”
fi
YMP:n uudistuksen "terveystarkastus"
fr
bilan de santé de la PAC
,
ga
athbhreithniú ar an Athchóiriú CT
,
athbhreithniú ar an Athchóiriú ar an gComhbheartas Talmhaíochta
hu
a KAP-reform „állapotfelmérése”
it
“valutazione dello stato di salute” della PAC riformata
lt
BŽŪP reformos patikrinimas
lv
KLP reforma...
"chaîne" du charbon de l'extraction à la livraison au consommateur
de
"Kohlenkette" von der Grube bis zum Verbraucher
"commission, intérêts, frais et taxes à la charge de l'acheteur/vendeur"
de
"alle Spesen zu Lasten des Käufers/Verkäufers"
"Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea sustituye y sucede a la Comunidad Europea, y desde esa fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, cuando proceda, las referencias efectuadas a "la Comunidad Europea" en el [INSTRUMENTO] deberán entenderse como referencias a "la Unión Europea".
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...