Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
having regard to all the circumstances
deunter Berücksichtigung aller Umstände
frcompte tenu de toutes les circonstancess
itconsiderando tutele circostanze
ruучитывая все обстоятельства
slupoštevaje vse okoliščine
hruzimajući u obzir sve okolnosti
srузимајући у обзир све околности
hazard to health
deGesundheitsrisiko
frrisque pour la santé
itrischio per la salute
ruопасность для здоровья
slnevarnost za zdravje
hropasnost za zdravlje
srопасност за здравље
headhunt (to)
deabwerben/nach Führungskräften suchen/abwerben
frrecruter/rechercher des cadres
itricercare personale dirigente
ruвербовать руководящих кадров
slloviti/rekrutirati vodilne kadre
hrloviti/regrutirati vodeće kadrove
srловити/регрутовати водеће кадрове
heart-to-heart
deoffenherzig
frintime/à cœur ouvert
itfranco/a cuore aperto
ruинтимный
slprisrčen/intimen
hriskren/otvoren
srискрен/присан
he can afford to do sth.
deer ist in der Lage, etw. zu tun
fril est en mesure de faire qch.
itse lo può ben permettere
ruон в состоянии сделать что-л.
slon ni v stanju, da bi naredil kaj
hron nije u stanju uraditi nešto
srон није у стању урадити нешто
heir to the throne
deThronerbe
frhéritier du trône
iterede al trono
ruпрестолонаследник
slprestolonaslednik
hrprestolonasljednik
srпрестолонаследник
he is due to speak at the meeting
deer sollte auf der Versammlung sprechen
fril devrait parler à l'assemblée
itlui dovrebbe parlare all'assemblea
ruон должен выступить на собрании
slon bi moral nastopiti pred skupščino
hron bi trebao da nastupi u skupštini
srон би требао да наступи у скупштини
his name to escapes me
desein Name ist mir entfalten
frson nom m'échappe
itmi e sfuggito il suo nome
ruне могу припомнить его имени
slne morem se spomniti njegovega imena
hrne mogu se dosjetiti njezinog imena
srне могу се досетити њезиног имена
house to let
deHaus zu vermieten
frmaison à louer
itaffittasi casa
ruсдаётся дом
slhiša v najem
hrkuća u najam
srкућа у најам
I am pleased to to inform you that…
dees ist mir angenehm, Sie in Kenntnis zu setzen, dass…
frj'ai le plaisir de vous informer que
itho il piacere di informarLa che
ruчесть имею сообщить вам, что
slv čast mi je, sporočiti vam, da
hrimam čast izvijestiti vas da…
srимам част известити вас да…