Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms
Rights and freedoms
da
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
,
erklæring om menneskerettighedsforkæmpere
de
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen
,
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
el
Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Declaration on Human Rights Defenders
,
Human Rights Defenders Declaration
es
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales universalmente reconocidos
,
Declaración sobre los defensores de los derechos hum...
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fi
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeuksista
fr
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités ...
Declaration on the Right to Development
Cooperation policy
LAW
United Nations
da
erklæring om retten til udvikling
de
Erklärung über das Recht auf Entwicklung
el
Διακήρυξη για το δικαίωμα στην ανάπτυξη
es
Declaración sobre el derecho al desarrollo
fi
julistus oikeudesta kehitykseen
fr
Déclaration sur le droit au développement
it
Dichiarazione sul diritto allo sviluppo
nl
Verklaring over het recht op ontwikkeling
pl
Deklaracja o prawie do rozwoju
pt
Declaração sobre o Direito ao Desenvolvimento
sv
förklaringen om rätten till utveckling
Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast
da
deklaration angående anerkendelse af flagret for de stater, der ikke har nogen søkyst
de
Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
el
Δήλωση "αναγνωρίσεως του δικαιώματος ναυτικής σημαίας εις τα στερούμενα θαλασσίας εξόδου κράτη"
es
Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo
fi
selityskirja omaa merenrantaa vailla olevien valtioiden oikeudesta käyttää lippua
fr
Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
ga
Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta
it
Dichiarazione che porta il riconoscimento della bandiera degli Stati sprovvisti di litorale marittimo
pt
Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral Marítimo
Declaration relating to the Council Decision of 13 July 1987
LAW
da
erklæring (nr. 31) om Rådets afgørelse af 13. juli 1987
el
Δήλωση (αριθ. 31) για την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987
fi
julistus 13 päivänä heinäkuuta 1987 tehdystä neuvoston päätöksestä
fr
Déclaration (n° 31) relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987
it
Dichiarazione sulla decisione del Consiglio del 13 luglio 1987
nl
Verklaring (nr. 31) betreffende het besluit van de Raad van 13 juli 1987
decreasing returns to scale
ECONOMICS
fi
vähenevät skaalatuotot
fr
rendements d'échelle décroissants
ga
torthaí laghdaitheacha ar scála
decrement,to
Information technology and data processing
Electronics and electrical engineering
da
at tælle ned
de
Verminderung
el
μείωση
fi
dekrementoida
,
vähentää
fr
diminuer
,
décrémenter
,
faire régresser
it
decremantare
,
diminuire
,
far diminuire
nl
decrement
pt
decrementar
sv
minska
deed asserted to be forged,void
LAW
de
als falsch angefochtenes Schriftstück
fi
mitättömäksi väitetty asiakirja
,
väärennetyksi väitetty asiakirja
fr
pièce arguée de faux
,
pièce arguée de nullité
it
atto impugnato per falso
,
atto impugnato per nullità
nl
stuk waarvan de echtheid in twijfel getrokken wordt
pt
documento arguido de falsidade
,
documento arguido de nulidade
sv
handling som påstås vara förfalskad
,
handling som påstås vara ogiltig
deed liable to stamp duty
LAW
de
stempelpflichtige Urkunde
fi
asiakirja,josta on suoritettava leimaveroa
fr
acte assujetti au droit du timbre
it
atto soggetto a imposta di bollo
nl
aan het zegelrecht onderworpen akte
,
aan zegel onderworpen akte
pt
ato sujeito a imposto de selo
sv
stämpelskattepliktig handling