Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
certificate of entitlement to necessary benefits in kind during a stay in a Member State
EUROPEAN UNION
Insurance
da
E128B
,
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E128B
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
E128B
,
Vordruck E128B
en
E128B
,
form E128B
es
E128B
,
certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembro
,
formulario E128B
fr
E128B
,
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre
,
formulaire E128B
it
E128B
,
attestazione di diritto alle prestazioni in natura necessarie durante un soggiorno in uno Stato membro
,
formulario E128B
nl
E128B
,
formulier E128B
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lidstaat
pt
E128B
,
formulário E128B
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits
SOCIAL QUESTIONS
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
de
Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
el
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per malattia e maternità
nl
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap
pt
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
Insurance
cs
formulář E 106
,
potvrzení o nároku na věcné dávky zdravotního pojištění a pojištění v mateřství pro osoby bydlící v jiném než příslušném státě
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab,for så vidt angår personer bosat i et andet land end det kompetente land
,
blanket E106
de
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
,
Vordruck E106
el
έντυπο Ε106
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E 106 form
,
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente
,
formulario E106
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
,
formulaire E106
it
attesto rig...
certificate of release to service
bg
CRS
,
Удостоверение за допускане до експлоатация
cs
CRS
,
osvědčení o uvolnění do provozu
da
frigivelsescertifikat
,
ibrugtagningstilladelse
,
vedligeholdelsesattest
,
vedligeholdelsesattest (certificate of release to service)
de
Bescheinigung der Freigabe zum Betrieb
,
CRS
,
Freigabebescheinigung
el
ΠΔΥ
,
πιστοποιητικό διάθεσης σε υπηρεσία
,
πιστοποιητικό διάθεσης σε χρήση
en
CRS
,
MRC
,
maintenance release certificate
es
certificado de aptitud para el servicio
et
CRS
,
hooldustõend
fi
huoltotodiste
fr
certificat d'approbation pour remise en service
,
certificat de remise en service
ga
CRS
,
deimhniú scaoilte iarchothabhála
hu
Üzembehelyezési bizonyítvány
it
certificato di manutenzione
,
certificato di riammissione in servizio
,
certificato di rimessa in servizio
lt
išleidimo naudoti pažymėjimas
lv
izmantošanas sertifikāts
mt
CRS
,
ċertifikat tar-rilaxx għas-servizz
nl
CRS
,
bewijs van vrijgave voor de dienst
,
certificaat van vrijgave voor gebruik
pl
poświadczenie obsługi
pt
Certificado de Aptidão para Serviço
,
certificado de aptidão p...
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni
,
formulario E302
nl
formulier E302
,
verklaring inzake ...
certificate showing entitlement to a pension
Insurance
TRANSPORT
Building and public works
da
dokumentation for at en person har ret til at modtage pension eller rente
de
Rentenbescheinigung
el
αποδεικτικό στοιχείο συνταξιοδοτικού δικαιώματος
,
τίτλος συντάξεως
en
document showing entitlement to a pension
,
evidence of entitlement
es
título de pensión o de renta
fr
titre de pension ou de rente
it
documento attestante il diritto alla pensione o alla rendita
,
titolo di pensione o di rendita
lt
teisę patvirtinantis dokumentas
nl
bewijs dat pensioen of rente wordt genoten
pt
título de pensão ou de renda
sl
dokaz o upravičenosti
certificates made available to the market
FINANCE
Humanities
da
certifikater, der udbydes på markedet
de
Zertifikate,die dem Markt angeboten werden
el
παραστατικοί τίτλοι που εισάγονται στην αγορά
es
certificados puestos a disposición del mercado
fr
certificats mis à la disposition du marché
it
certificati messi a disposizione del mercato
lt
pažymėjimai, platinami rinkoje
nl
voor verhandeling beschikbare certificaten
pt
certificados postos à disposição do mercado
cessation of a right to benefits
Insurance
da
bortfald af ret til ydelser
de
Beendigung der Bezugsberechtigung
,
Erlöschen des Leistungsanspruchs
el
απώλεια του δικαιώματος για παροχές
,
παύση του δικαιώματος λήψεως παροχών
en
cessation of entitlement to benefits
,
cessation of the right to benefits
es
cesación de un derecho a prestaciones
,
cesación del derecho a las prestaciones
,
expiración del derecho a prestaciones
,
extinción de un derecho a prestaciones
fr
cessation d'un droit à des prestations
,
cessation du droit aux prestations
,
fin des droits à des prestations
it
cessazione del diritto alle prestazioni
,
cessazione di un diritto a prestazioni
,
fine di un diritto a prestazioni
nl
beëindiging van een recht op prestaties
,
beëindiging van een recht op verstrekkingen
,
beëindiging van het recht op prestaties
pt
cessação de um direito à prestações
,
cessação de um direito à prestações
,
termo de um direito à prestações
cessation of debtor's power to deal with his property
LAW
Business organisation
da
at skyldneren mister rådigheden over sit bo
,
skyldnerens urådighed
de
Konkursbeschlag
,
Vermögensbeschlag gegen den Schuldner
el
πτωχευτική απαλλοτρίωση του οφειλέτη
en
disinvestment of the debtor
es
desposesión (o desapoderamiento) del deudor
fr
déssaisissement du débiteur
nl
onbevoegdheid tot beheer en beschikking
,
onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen
pt
inibição do falido/devedor