Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
next to last
devorletzter
frpénultième/avant-dernier
itpenultimo
ruпредпоследний
slpredzadnji
hrpretposljednji
srпретпоследњи
nominative bill of lading/bill of lading to a named person
deNamenskonnossement/auf den Namen lautendes konnossement
frconnaissement nominatif/à personne dénommée
itpolizza di carico nominale/a persona nominata
ruименной коносамент
slkonosament na ime
hrkonosman na ime
srконосман на име
nonplus (to)
deverwirren
frconfondre
itconfondere
ruприводить в замешательство
slspraviti/zavesti v zmedo/zbegati
hrstaviti/dovesti u zabunu/smesti
srставити/довести у забуну/смести
no representative can simultaneously belong to one of the two other representative bodies
dekein Vertreter kann gleichzeitig einem der beiden anderen Vertretungskörper angehören
fraucun représentant peut en même temps être membre des deux autres assemblées représentatives
italcuno rappresentante può nello stesso tempo essere membro delle due altre assemblee rappresentative
ruодно и тоже лицо не может одновременно являться членом одного из двух других представительных органов
slnoben zastopnik ne more hkrati biti član enega od obeh predstavniških organov
hrnijedan zastupnik ne može biti istovremeno član jednog od obiju predstavničkih organa
srниједан заступник не може бити истовремено члан једнога од обију представничких органа
not a proper person to act as witness or expert
deUnwürdigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen
frindignité d'un témoin ou d'un expert
itindegnità di un testimone o di un perito
ruнедостойность свидетеля или эксперта
slnevrednost priče ali izvedenca
hrnedostojnost svjedoka ili vještaka
srнедостојност сведока или вештака
not competent to act as witness or expert
deUnfähigkeit eines Zeugen oder Sachverständigen
frincapacité d'un témoin ou d'un expert
itincapacità di un testimone o di un perito
ruнеспособность выступать как свидетель или эксперт
slnesposobnost za nastopanje kot priča ali izvedenec
hrnesposobnost za nastupanje kao svjedok ili vještak
srнеспособност за наступање као сведок или вештак
notes in the margins to judgments
deHinweise am Rande der Urteile
frmentions en marge des arrêts
itannotazioni in margine alle sentenze
ruзамечания на полях судебных решений
slopazke na robu sodb
hropaske na rubu presuda
srопаске на рубу пресуда
notice/notification to the contrary
degegenteilige Mitteilung/Absage
fravis contraire/ contravis
itcontravviso/avviso contrario
ruпротивоположная новость
slnasprotna novica
hrsuprotna vijest/ poruka
srсупротна вест/ порука