Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
certificate concerning the periods to be taken into account for the granting of unemployment benefits
Insurance
da
attest om de perioder,der skal tages i betragtning ved tilståelse af arbejdsløshedsydelser
,
blanket E301
de
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sind
,
Vordruck E301
el
έντυπο Ε301
,
βεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας
en
E301 form
,
es
certificación relativa a los períodos computables para la concesión de las prestaciones por desempleo
,
formulario E301
fr
attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
,
formulaire E301
it
attestato relativo ai periodi da prendere in considerazione per la concessione delle prestazioni di disoccupazione
,
formulario E301
nl
formulier E301
,
verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid
pt
atestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego
,
formulário E301
certificate concerning the retention of the right to sickness or maternity benefits currently being provided
Insurance
da
attest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
,
blanket E112
de
Bescheinigung über die Weitergewährung der Leistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung
,
Vordruck E112
el
έντυπο Ε112
,
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
en
E112 form
,
es
certificación sobre el mantenimiento de las prestaciones en curso del seguro de enfermedad-maternidad
,
formulario E112
fr
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
,
formulaire E112
it
attestato riguardante il mantenimento delle prestazioni in corso dell'assicurazione malattia e maternità
,
formulario E112
nl
formulier E112
,
verklaring betreffende het behoud van het recht op lopende verstrekkingen van de ziekte-en moederschapsverzekering
pt
atestado relativo à manutenção das prestações em curso,do seguro de doença e maternidade
,
formulário E112
certificate confirming the correctness of the amounts to be paid
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevis for nøjagtigheden af de beløb,der skal betales
,
bevis for rigtigheden af de beløb,der skal betales
de
Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wird
el
βεβαίωση πιστοποιούσα την ακρίβεια των πληρωτέων ποσών
es
certificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
fr
attestation certifiant l'exactitude des sommes à payer
it
attestato certificante l'esattezza delle somme da pagare
nl
verklaring ten bewijze van de juistheid der te betalen bedragen
pt
certificado confirmando a exatidão dos montantes a pagar
sv
intyg om riktigheten i uppgifterna om de belopp som skall betalas
certificate for the granting of benefits in kind to members of the family of pensioners
Insurance
da
attest med henblik på tilståelse af naturalydelser til pensions-eller rentemodtageres familiemedlemmer
,
blanket E122
de
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigten
,
Vordruck E122
el
έντυπο Ε122
,
βεβαίωση για χορήγηση παροχών σε είδος στα μέλη της οικογένειας των συνταξιούχων
en
E122 form
,
es
certificación para la concesión de las prestaciones en especie a los miembros de la familia de los titulares de pensión o de renta
,
formulario E122
fr
attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
,
formulaire E122
it
attestato per la concessione delle prestazioni in natura ai familiari di titolari di pensione o rendita
,
formulario E122
nl
formulier E122
,
verklaring voor het verlenen van verstrekkingen aan gezinsleden van rechthebbenden op pensioen of rente
pt
atestado para concessão das prestações em espécie aos familiares dos titulares de pensão ou de renda
,
formulário E122
certificate of capacity to marry
bg
удостоверение за брачна дееспособност
cs
osvědčení o právní způsobilosti uzavřít manželství
da
ægteskabsattest
de
Ehefähigkeitszeugnis
el
βεβαίωση περί μη υπάρξεως κωλυμάτων προς σύναψη γάμου
,
πιστοποιητικό ικανότητας για γάμο
en
certificate of legal capacity to marry
,
certificate of no impediment
es
certificado de capacidad matrimonial
et
abiellumist takistavate asjaolude puudumise tõend
,
abieluvõimetõend
fi
todistus oikeudesta mennä avioliittoon
fr
certificat de capacité à mariage
ga
foirm chláraithe pósta
hu
házassági tanúsítvány
it
certificato di capacità matrimoniale
,
nulla osta al matrimonio
,
nulla osta matrimoniale
lt
užsienio valstybės kompetentingos įstaigos dokumentas, patvirtinantis, kad santuokai nėra kliūčių
lv
dokuments par šķēršļu neesību laulības noslēgšanai
mt
ċertifikat ta’ kapaċità għaż-żwieġ
nl
attest van huwelijksbekwaamheid
,
bekwaamheidsgetuigschrift voor het huwelijk
,
bewijs van ongehuwde staat, of van ontbinding of nietigverklaring van het laatste huwelijk
,
verklaring van huwelijksbevoegdhei...
certificate of conformity to a particular type
EUROPEAN UNION
da
typeattest
de
Uebereinstimmungsbescheinigung
fr
certificat de conformité à un même type
it
certificato di conformità ad uno stesso tipo
nl
certificaat van conformiteit met een zelfde type
certificate of conformity to a particular type
da
typeattest
de
Übereinstimmungsbescheinigung
el
πιστοποιητικό πιστότητας προς τον ίδιο τύπο
fr
certificat de conformité à un même type
it
certificato di conformità ad uno stesso tipo
nl
certificaat van overeenstemming
certificate of entitlement to benefit
SOCIAL QUESTIONS
da
attest for ret til naturalydelser
de
Bescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungen
el
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές
es
certificación de derecho a las prestaciones
fr
attestation de droit aux prestations
it
attestato concernente il diritto alle prestazioni
nl
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen
pt
atestado de direito às prestações
certificate of entitlement to benefits in kind during a stay in a Member State
Insurance
da
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat
,
blanket E111
de
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaat
,
Vordruck E111
el
έντυπο Ε111
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος κατά την διάρκεια προσωρινής διαμονής σε κράτος μέλος
en
E111 form
,
es
certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro
,
formulario E111
fr
attestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
,
formulaire E111
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura durante la dimora in uno Stato membro
,
formulario E111
nl
formulier E111
,
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen bij verblijf in een Lid-Staat van de EG
pt
atestado de direito às prestações em espécie durante uma estada num Estado-membro
,
formulário E111
certificate of entitlement to benefits in kind for pension claimants and members of their family
da
attest om ret til naturalydelser for pensions-eller renteansøgere og deres familiemedlemmer
,
blanket E120
de
Bescheinigung über den Anspruch des Rentenantragstellers und seiner Familienangehörigen auf Sachleistungen
,
Vordruck E120
el
έντυπο Ε120
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές σε είδος των αιτούντων συντάξεις και των μελών της οικογένειας τους
en
E120 form
,
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie para los solicitantes de pensión o de renta y los miembros de sus familias
,
formulario E120
fr
attestation de droit aux prestations en nature pour les demandeurs de pension ou de rente et les membres de leur famille
,
formulaire E120
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per i richiedenti la pensione o rendita e per i loro familiari
,
formulario E120
nl
formulier E120
,
verklaring betreffende het recht van aanvragers van pensioen of rente en van hun gezinsleden op verstrekkingen
pt
atestado de direito às prestações em espécie para os requerentes de pensão ou de ren...