Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
interface to public networks
Information technology and data processing
de
Schnittstelle zu öffentlichen Netzen
el
διασύνδεσμοι προς δημόσια δίκτυα
en
public interface
es
interfaz con redes públicas
fr
interface avec les réseaux publics
it
interfaccia con le reti pubbliche
sl
javni vmesnik
interject (to)
dedazwischenwerfen
frplacer
itintercalare
ruвставлять
slvmes vreči
hrubaciti
srубацити
interlace (to)
deverflechten/verweben
frentrelacer
itintrecciare
ruпереплетать
slpreplesti/pretkati
hrpreplesti/protkati
srпреплести/проткати
interleave (to)
dedurchschießen
frinterfolier
itinterfogliare
ruпрокладывать белую бумагу
slvložiti prazne liste v knjigo
hrumetnuti prazne listove u knjigu
srуметнути празне листове у књигу
interline (to)
dezwischen die Zeilen schieben
frinterligner
itinterlineare
ruвписывать между строк
slpisati med vrsticami
hrpisati između redova
srписати између редова
interlock (to)
deineinandergreifen
frengrener/être étroitement lié
itintrecciarsi/ingranare
ruсоединять/смыкаться
slspojiti/trdno speti
hrspojiti/povezati/ispreplesti
srзаквачивати/укопчати
intermarry (to)
deuntereinander heiraten
frse marier entre eux
itsposarsi tra di loro
ruвступить в брак/ пожениться
slmed seboj se poročati
hrmeđusobno sklapati brak
srмеђусобно склапати брак
intermeddle (to)
desich einmischen
frs'immiscer dans
itimmischiarsi in
ruвмешиваться
slvmešavati se
hrpetljati se
srуплитати се
intermingle (to)/intermix (to)
de(sich) vermischen
fr(se) mélanger
itmescolarsi
ruсмешивать(ся)
slpomešati (se)
hrumiješati (se)
srпомешати (се)
International Convention relating to the arrest of sea-going ships,signed at Brussels on 10 May 1952
EUROPEAN UNION
LAW
da
Den internationale Bruxelleskonvention af 10. maj 1952 om indførelse af visse ensartede regler om arrest i skibe
de
Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiften
el
Διεθνής σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τη συντηρητική κατάσχεση πλοίων,που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 10 Μαΐου 1952
es
Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
fr
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952
it
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune norme relative al sequestro conservativo del naviglio adibito alla navigazione marittima,firmata a Bruxelles il 10 maggio 1952
lv
Konvencija par kuģu arestu
,
Starptautiskā konvencija par noteiktu, a...