Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits
SOCIAL QUESTIONS
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
de
Bescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
el
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
it
attestato riguardante il diritto alle prestazioni in natura per malattia e maternità
nl
verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap
pt
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
certificate of entitlement to sickness and maternity insurance benefits in kind for persons residing in a country other than the competent country
Insurance
cs
formulář E 106
,
potvrzení o nároku na věcné dávky zdravotního pojištění a pojištění v mateřství pro osoby bydlící v jiném než příslušném státě
da
attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab,for så vidt angår personer bosat i et andet land end det kompetente land
,
blanket E106
de
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
,
Vordruck E106
el
έντυπο Ε106
,
βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος
en
E 106 form
,
es
certificación de derecho a las prestaciones en especie del seguro de enfermedad-maternidad en el caso de personas que residen en un país que no es el competente
,
formulario E106
fr
attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
,
formulaire E106
it
attesto rig...
certificate of no impediment to marriage
LAW
de
Ehefähigkeitszeugnis
fr
certificat de capacité matrimoniale
nl
verklaring van huwelijksbevoegdheid
certificate of release to service
el
πιστοποιητικό διάθεσης προς χρησιμοποίηση
fr
certificat d'approbation pour remise en service
certificate of release to service
bg
CRS
,
Удостоверение за допускане до експлоатация
cs
CRS
,
osvědčení o uvolnění do provozu
da
frigivelsescertifikat
,
ibrugtagningstilladelse
,
vedligeholdelsesattest
,
vedligeholdelsesattest (certificate of release to service)
de
Bescheinigung der Freigabe zum Betrieb
,
CRS
,
Freigabebescheinigung
el
ΠΔΥ
,
πιστοποιητικό διάθεσης σε υπηρεσία
,
πιστοποιητικό διάθεσης σε χρήση
en
CRS
,
MRC
,
maintenance release certificate
es
certificado de aptitud para el servicio
et
CRS
,
hooldustõend
fi
huoltotodiste
fr
certificat d'approbation pour remise en service
,
certificat de remise en service
ga
CRS
,
deimhniú scaoilte iarchothabhála
hu
Üzembehelyezési bizonyítvány
it
certificato di manutenzione
,
certificato di riammissione in servizio
,
certificato di rimessa in servizio
lt
išleidimo naudoti pažymėjimas
lv
izmantošanas sertifikāts
mt
CRS
,
ċertifikat tar-rilaxx għas-servizz
nl
CRS
,
bewijs van vrijgave voor de dienst
,
certificaat van vrijgave voor gebruik
pl
poświadczenie obsługi
pt
Certificado de Aptidão para Serviço
,
certificado de aptidão p...
certificate of Release to Service
TRANSPORT
de
Unterhaltsbescheinigung
en
maintenance release
fr
attestation d'entretien
it
certificato di manutenzione
certificate of revocation of intent to dissolve
LAW
fr
certificat de renonciation d'intention de dissolution
,
certificat de renonciation à dissolution
certificate of title to a motor vehicle
deKraftfahrzeugbrief
frcarnet de voiture
itcarta di circolazione
ruтехнический паспорт автомобиля
slprometno dovoljenje za vozilo
hrprometna dozvola za vozilo
srсаобраћајна дозвола за возило
certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits
Insurance
da
attest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
,
blanket E302
de
Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können
,
Vordruck E302
el
έντυπο Ε302
,
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
en
E302 form
,
es
certificación relativa a los miembros de la familia del trabajador asalariado en desempleo que han de ser tenidos en cuenta para el cálculo de las prestaciones
,
formulario E302
fr
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
,
formulaire E302
it
attestato relativo ai familiari del lavoratore subordinato disoccupato da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni
,
formulario E302
nl
formulier E302
,
verklaring inzake ...