Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the State to which they are accredited
de
Empfangsstaat
el
το Κράτος στο οποίο γίνεται η διαπίστευση
en
receiving State
,
fi
vastaanottajavaltio
ga
an Stát glacaidh
it
Stato accreditatario
nl
ontvangende staat
pt
Estado acreditário
,
Estado receptor
sk
prijímajúci štát
sv
den stat där de är ackrediterade
the undertakings to be consolidated
Business organisation
Accounting
da
de af konsolideringen omfattede virksomheder som helhed
de
Konsolidierungskreis
el
το σύνολο των υποκειμένων σε ενοποίηση επιχειρήσεων
fi
konsolidoitavat yritykset
fr
l'ensemble des entreprises à consolider
nl
consolidatiekring
,
de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen
sv
företag som tillsammans omfattas av en sammanställd redovisning
The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
the value of the ratio of the carbon to the content of carbide-forming elements
Iron, steel and other metal industries
da
værdien af forholdet: kulstofindhold/indhold af karbiddannere
de
der Wert des Verhaeltnisses Kohlenstoffgehalt Gehalt an Karbidbildern
el
η τιμή της σχέσης περιεκτικότητα σε άνθρακα προς περιεκτικότητα σε καρβιδογόνα στοιχεία
es
el valor de la relación contenido en carbono-contenido en elementos carburógenos
fi
hiilipitoisuus
fr
la valeur du rapport teneur en carbone sur teneur en éléments carburigènes
it
il valore del rapporto tenore di carbonio sul tenore in elementi generatori di carburi
nl
de waarde van de verhouding tussen koolstofgehalte en gehalte der carbidevormers
they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy
LAW
fi
eivät saa, tehtävänsä päätyttyäkään, ilmaista salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja
fr
il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel
it
sono tenuti, anche dopo la cessazione dalle funzioni, a non divulgare le informazioni che per loro natura siano protette dal segreto professionale
they shall continue to deal with current business
EUROPEAN UNION
LAW
da
de viderefører de løbende forretninger
de
sie fuehren die laufenden Geschaefte weiter
el
εξακολοθούν να διεκπεραιώνουν τις τρέχουσες υποθέσεις
fi
he jatkavat juoksevien asioiden hoitamista
fr
ils continuent à expédier les affaires courantes
it
essi continuano a curare gli affari di ordinaria amministrazione
nl
een gestadige en evenwichtige expansie
pt
eles continuarão a gerir os assuntos correntes
sv
de skall fortsätta att handlägga löpande ärenden
thin glass to be fitted into a groove
Iron, steel and other metal industries
da
tyndt glas tilskåret en fals
de
Nutglas
fi
uraan kiinnitettävä ohut lasilevy
fr
verre mince destiné à être serré dans une rainure étroite
it
vetro da intarsio
nl
dun glas bestemd voor plaatsing in een smalle groef
pt
chapa de vidro fino para encaixilhar
Third Additional Protocol to the European Convention on Extradition
Criminal law
bg
Трети допълнителен протокол към Европейската конвенция за екстрадиция
cs
Třetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
da
tredje tillægsprotokol til den europæiske konvention om udlevering
de
Drittes Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen
el
Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την έκδοση
es
Tercer Protocolo Adicional al Convenio Europeo de Extradición
et
väljaandmise Euroopa konventsiooni kolmas lisaprotokoll
fi
rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen kolmas lisäpöytäkirja
fr
Troisième Protocole additionnel à la Convention européenne d’extradition
ga
an Tríú Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Eiseachadadh
it
Terzo protocollo addizionale alla Convenzione europea di estradizione
lt
Europos konvencijos dėl ekstradicijos trečiasis papildomas protokolas
lv
Trešais papildu protokols Eiropas Konvencijai par izdošanu
mt
It-Tielet Protokoll Addizzjonali għall-Konvenzjoni Ewropea dwar l-Es...
Third Additional Protocol to the Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts
Communications
bg
Трети допълнителен протокол към протокола към Европейското споразумение за защита на телевизионните предавания
da
tredje tillægsprotokol til protokollen til den europæiske overenskomst om beskyttelse af fjernsynsudsendelser
de
Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen
el
Τρίτο Πρόσθετο Πρωτόκολλο του Πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί προστασίας των εκπομπών τηλεοράσεως"
es
Tercer Protocolo adicional al Protocolo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de Televisión
fi
televisiolähetysten suojasta tehdyn eurooppalaisen sopimuksen pöytäkirjan kolmas lisäpöytäkirja
fr
Troisième protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision
ga
an Tríú Prótacal breise a ghabhann leis an bPrótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach maidir le Craoltaí Teilifíse a Chosaint
it
terzo Protocollo addizionale al Protocollo all'Accordo europeo per la protezione delle emi...
Third Community action programme to assist disabled people
Social affairs
Health
da
Fællesskabets handlingsprogram til fordel for handicappede (Helios II, 1993-1996)
,
Helios
de
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten
,
HELIOS
el
HELIOS
,
Κοινοτικό πρόγραμμα δράσης υπέρ των ατόμων με ειδικές ανάγκες (HELIOS II, 1993-1996)
en
HELIOS II
,
Handicapped people in the European Community Living Independently in an Open Society
,
Third Community action programme for disabled people
,
es
HELIOS
,
Programa de acción comunitario en favor de los minusválidos (HELIOS II - 1993-1996)
,
Programa de acción de la Comunidad en favor de la promoción de la integración social y de la vida independiente de los minusválidos
fi
HELIOS II
,
Helios II -ohjelma
,
yhteisön kolmas toimintaohjelma vammaisten hyväksi
fr
HELIOS
,
Programme d'action communautaire en faveur des personnes handicapées (HELIOS II, 1993-1996)
ga
Daoine faoi Mhíchumas sa Chomhphobal Eorpach ag Maireachtáil go Neamhspleách i Sochaí Oscailte
,
HELIOS II
it
HELIOS
,
Programma di azione a livello comunitario per p...