Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
το Γραφείο αναθεωρεί τη διαπίστωσή του
da
Varemærkemyndigheden berigtiger sin konstatering
de
das Amt korrigiert seine Feststellung
en
the Office shall amend its findings
fr
l'Office rectifie ses conclusions
το Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
da
Varemærkemyndigheden tilstiller ex officio de berørte parter indkaldelser og meddelelser
de
das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu
en
the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summonses and of any notice or other communication
fr
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
nl
het Bureau geeft ambtshalve kennis van alle oproepen alsook van mededelingen
το Γραφείο δεν ευθύνεται σε περίπτωση μη ενημέρωσης
da
Varemærkemyndigheden kan ikke holdes ansvarlig for manglende meddelelse
de
das Amt haftet nicht für unterbliebene Unterrichtung
en
failure to give such information shall not involve the responsibility of the Office
fr
l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office
nl
verzuim van kennisgeving valt niet onder de verantwoordelijkheid van het Bureau
το Γραφείο καλεί τους διαδίκους σε συμβιβασμό
LAW
da
Harmoniseringskontoret opfordrer parterne til at indgå forlig
de
das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen
en
the Office invites the parties to make a friendly settlement
es
la Oficina invita a las partes a una conciliación
fr
l'Office invite les parties à se concilier
it
l'Ufficio invita le parti ad addivenire ad una conciliazione
nl
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen
pt
o Instituto procura conciliar as partes
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα (...) όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
de
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
en
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned...
fr
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
το δασμολόγιο των χωρών της Mπενελούξ
FINANCE
da
Beneluxlandenes tarif
de
der Tarif der Beneluxlaender
en
the tariff of the Benelux countries
es
el arancel de los países del Benelux
fr
tarif des pays du Bénélux
it
la tariffa dei paesi del Benelux
nl
het Beneluxtarief
pt
a pauta dos países do Benelux
sl
tarifa v državah Beneluksa