Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
κώδικας δεοντολογίας σχετικά με τις δραστηριότητες για το διάστημα
INTERNATIONAL RELATIONS
Defence
bg
Кодекс за поведение при дейности в космическото пространство
cs
kodex chování pro činnosti v kosmickém prostoru
da
adfærdskodeks for aktiviteter i det ydre rum
de
Verhaltenskodex für Weltraumtätigkeiten
en
Code of Conduct on Outer Space Activities
es
Código de Conducta para las actividades en el espacio ultraterrestre
et
avakosmosetegevuse tegevusjuhend
fi
ulkoavaruustoiminnan kansainvälinen käytännesäännöstö
fr
code de conduite pour les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique
ga
an Cód Iompair maidir le Gníomhaíochtaí Cianspáis
hu
az űrtevékenységekre vonatkozó magatartási kódex
it
codice di condotta per le attività nello spazio extraatmosferico
lt
Veiklos kosminėje erdvėje elgesio kodeksas
lv
Rīcības kodekss kosmosā veiktām darbībām
mt
Kodiċi ta' Kondotta għall-Attivitajiet fl-Ispazju Extra-Atmosferiku
nl
Gedragscode voor activiteiten in de kosmische ruimte
,
gedragscode voor ruimteactiviteiten
pl
Kodeks postępowania dotyczący działań w przestrzeni kosmicznej
pt
Código de Con...
κώδικας ορθής διοικητικής συμπεριφοράς για τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το προσωπικό της στις υπηρεσιακές τους επαφές με το κοινό
cs
kodex řádného úředního chování
,
kodex řádného úředního chování Generálního sekretariátu Rady Evropské unie a jeho zaměstnanců v jejich profesionálních vztazích s veřejností
da
kodeks for god forvaltningsskik
,
kodeks for god forvaltningsskik for Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union og dets personale for så vidt angår deres tjenstlige forbindelser med offentligheden
en
code of good administrative behaviour
,
code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public
es
Código de Buena Conducta Administrativa para la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea y su personal en sus relaciones profesionales con el público
fr
code de bonne conduite administrative
,
code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
ga
cód dea-iompraíocht riaracháin
,
cód...
Κώδικας ορθής διοικητικής συμπεριφοράς του προσωπικού της Ευρωπαΐκής Επιτροπής στις σχέσεις με το κοινό
cs
kodex řádného úředního chování
,
kodex řádného úředního chování zaměstnanců Evropské komise vůči veřejnosti
da
administrativ adfærdskodeks for Europa-Kommissionens medarbejdere hvad angår deres forbindelser med offentligheden
de
Kodex für gute Verwaltungspraxis
,
Kodex für gute Verwaltungspraxis in den Beziehungen der Bediensteten der Europäischen Kommission zur Öffentlichkeit
en
Code of good administrative behaviour
,
Code of good administrative behaviour for staff of the European Commission in their relations with the public
,
code of good administrative conduct
fi
toimintasäännöt hyvästä hallintotavasta Euroopan komission henkilöstölle suhteissaan yleisöön
fr
Code de bonne conduite administrative
,
Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public
ga
Cód dea-iompraíocht riaracháin faoi chomhair fhoireann an Choimisiúin Eorpaigh agus iad ag plé leis an bpobal
hu
Az Európai Bizottság személyzetének társadalmi kapcsolatai során tanúsít...
Κώδικας Συμπεριφοράς ΕΚ για το ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων
da
adfærdskodeks for edb-reservationssystemer
de
Verhaltenskodex im Zusammenhang mit computergesteuerten Buchungssystemen
en
code of conduct for computerised reservation systems
fi
tietokonepohjaisten paikanvarausjärjestelmien käyttöä koskevat käyttäytymissäännöt
fr
code de conduite pour l'utilisation de systèmes informatisés de réservation
it
codice di comportamento in materia di sistemi telematici di prenotazione
nl
gedragsregels voor geautomatiseerde boekingssystemen
pt
código de conduta para os sistemas informatizados de reserva
sv
uppförandekod för datoriserade bokningssystem
κώδικας σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα
INTERNATIONAL RELATIONS
EUROPEAN UNION
bg
Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите
,
Кодекс на шенгенските граници
cs
Schengenský hraniční kodex
,
kodex Společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob
da
Schengengrænsekodeks
,
fællesskabskodeks for personers grænsepassage
de
Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen
,
SGK
,
Schengener Grenzkodex
el
κώδικας συνόρων του Σένγκεν
,
en
Community Code on the rules governing the movement of persons across borders
,
Schengen Borders Code
es
Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras
,
Código de fronteras Schengen
et
Schengeni piirieeskirjad
,
isikute üle piiri liikumist reguleerivad ühenduse eeskirjad
fi
Schengenin rajasäännöstö
,
henkilöiden liikkumista rajojen yli koskeva yhteisön säännöstö
fr
CFS
,
code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes
,
code frontières Schengen
ga
CTS
,
Cód Comhphobail maidir leis na rialacha a rialaíonn gluaiseach...
κωδικός του κέντρου από το οποίο εκπηγάζει η κίνηση
da
oprindelsescentraladresse
en
OEC
,
originating exchange code
es
OEC
,
código de la central de origen
fr
OEC
,
indicatif du central d'origine
it
OEC
,
indicativo di centrale d'origine
nl
code van de oorspronkelijke centrale
pt
código da central de origem
κωνικός τροχός μετάδοσης της κίνησης από το λεπτοδείκτη στον ωροδείκτη
da
vekselhjulsdrev
de
Wechseltrieb
en
minute wheel pinion
es
piñón de minutos
fr
pignon de minuterie
it
pignone della ruota di minuteria
nl
minuutraadje
κώνιον το κηλιδωτόν
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
bg
петнист бучиниш
,
цволика
da
skarntyde
de
Echter Schierling
el
κώνιον το στικτόν
,
μαγκούτα
en
poison hemlock
es
cicuta
fi
myrkkykatko
fr
ciguë officinale
,
ciguë tachée
,
grande ciguë
it
cicuta maggiore
la
Conium maculatum
mt
ferla salvaġġa
,
għażiż ħażin
,
konju
,
ċikuta
nl
gevlekte scheerling
sv
odört
λάβετε τις απαραίτητες προφυλάξεις προκειμένου να απορρίψετε το προϊόν και τη συσκευασία του
da
S35
,
stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde
de
Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
,
S35
el
Σ35
,
en
S35
,
this material and its container must be disposed of in a safe way
es
S35
,
elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles
fr
S35
,
ne se débarasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage
it
S35
,
non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni
nl
S35
,
deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren
pt
S35
,
deitar fora este produto e o seu recipiente com a devida precaução
λαβή στρεφόμενη παράλληλα με το επίπεδο της θύρας
Mechanical engineering
da
håndtaget,som drejes parallelt med dørfladen
de
Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird
en
handle rotating parallel to the plane of the door
es
empuñadura que gira en paralelo al plano de la puerta
fr
poignée pivotant parallèlement au plan de la portière
it
maniglia che ruota parallelamente al piano della porta
nl
kruk di parallel met het deurvlak draait
pt
puxador que roda paralelamente ao plano da porta