Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Member State's obligation to make reparation
EUROPEAN UNION
da
medlemsstatens erstatningspligt
de
Schadensersatzpflicht des Mitgliedstaats
el
υποχρέωση του κράτους μέλους προς αποζημίωση
es
obligación de reparar del Estado miembro
fr
obligation de réparation de l'Etat membre
it
obbligo di risarcimento da parte dello Stato membro
nl
schadevergoedingsplicht van Lid-Staat
pt
obrigação de indemnização do Estado-membro
Member States aim to contribute to the lowering of customs barriers
da
Medlemsstaterne har til hensigt at bidrage til en sænkning af toldskrankerne
de
die Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen
es
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelarias
fr
les Etats membres entendent contribuer à la réduction des barrières douanières
it
gli Stati membri intendono contribuire alla riduzione delle barriere doganali
nl
de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren
pt
os Estados-membros propõem-se contribuir para a redução das barreiras alfandegárias
sv
medlemsstaterna avser att bidra till en sänkning av tullmurarna
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
de
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
fr
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
ga
cinnfidh na Ballstáit na pionóis is infheidhme má dhéantar na f...
Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler senest den (…) og underretter den straks om alle senere ændringer.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el […] y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas.
fr
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du...
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
de
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposicio...
Member States shall report to the Commission on...
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne gør over for Kommissionen rede for...
de
die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
el
τα Kράτη μέλη γνωρίζουν στην Eπιτροπή...
es
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...
fr
les Etats membres rendent compte à la Commission de...
it
gli Stati membri rendono conto alla Commissione di...
nl
de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...
pt
os Estados-Membros manterão a Comissão informada sobre...
sv
medlemsstaterna skall rapportera till kommissionen hur...
merchandise to be delivered home
TRANSPORT
da
gods der skal tilbringes
de
Hauszustellungsgut
el
εμπόρευμα παραδοτέο κατ'οίκον
es
mercancía dirigida a domicilio
fr
marchandise adressée à domicile
ga
marsantas le seachadadh abhaile
it
merce da consegnare a domicilio
nl
goederen die moeten worden besteld
pt
mercadoria dirigida ao domicílio
metal to metal adhesion
Iron, steel and other metal industries
da
metal-til-metal binding
de
Metall-Metall-Adhäsionsbindung
es
adherencia metal-metal
fr
adhésion métal-métal
it
adesione metallo-metallo
nl
metaal/metaal-adhesie
pt
técnica de medição fotopotencial
metal-to-metal adhesive
TRANSPORT
Iron, steel and other metal industries
de
metall/metall-kleber
en
interfay compound
,
es
producto adhesivo de metal a metal
fi
metalliliima
fr
produit adhésif pour métal sur métal
sv
metall/metall-lim
metal to metal bonding
Iron, steel and other metal industries
da
metallimning
de
Metallkleben
el
κόλληση μέταλλο με μέταλλο
es
ligadura intermetálica
fi
metalliliimaus
fr
liaison intermétallique
ga
nascadh miotail le miotal
it
accoppiamento metallo con metallo
nl
metaal-op-metaal lijmen
pt
junção metal-metal
sv
metallimning