Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision to seek a preliminary ruling
LAW
fr
décision de renvoyer une question préjudicielle
decision to submit a question to the Court
LAW
fr
décision de soumettre une question à la Cour
decision to transfer
de
Entscheidung über die "Zurverfügungstellung"
el
απόφαση για θέση στη διάθεση
es
Decisión de puesta a disposición
fr
décision de mise à disposition
it
decisione di messa a disposizione
nl
besluit tot terbeschikkingstelling
pt
decisão de "colocação à disposição"
decision to transfer
de
Beschluss über einen Transfer
es
decisión de transferencia
fr
décision de transfert
decision to withhold approval
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
afslag
,
nægtelse af påtegning
de
Verweigerung des Sichtvermerks
el
άρνηση θεωρήσεως
en
refusal of approval
,
withholding of approval
es
denegación del visado
fr
refus de visa
it
rifiuto del visto
nl
weigering van het visum
pt
recusa do visto
sv
neka godkännande
decision whether or not to withdraw a proposal
EUROPEAN UNION
da
beslutning om at trække et forslag tilbage
de
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
el
απόφαση απόσυρσης μιας πρότασης
es
decisión de retirada de una propuesta
fr
décision de retrait d'une proposition
it
decisione di ritiro di una proposta
nl
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken
pt
decisão de retirada de uma proposta
decision which to overrides a former decision
deEntscheidung, welche frühere Entscheidung aufhebt/umstößt
frarrêt qui casse/ annule un arrêt antérieur
itdecreto chi annulla un decreto precedente
ruрешение, аннулирующее прежнее решение
slsklep, ki ukinja prejšnji sklep
hrrješenje koje ukida prijašnje rješenje
srрешење које укида претходно решење
deck to ceiling height
TRANSPORT
Technology and technical regulations
fr
hauteur pont-plafond
Declaration (No 17) on the right of access to information
LAW
Social affairs
da
erklæring (nr. 17) om retten til adgang til oplysninger
de
Erklärung (Nr. 17) zum Recht auf Zugang zu Informationen
el
Δήλωση (αριθ. 17) σχετικά με το δικαίωμα της πρόσβασης στην πληροφόρηση
es
Declaración relativa al derecho de acceso a la información
fi
julistus oikeudesta saada tietoja
fr
déclaration (n° 17) relative au droit d'accès à l'information
nl
Verklaring betreffende het recht op toegang tot informatie
sv
förklaring om rätten till tillgång till information
Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the application of the Treaties to Berlin
EUROPEAN UNION
LAW
da
erklæring fra regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland vedrørende traktaternes anvendelse på Berlin
el
Δήλωση της κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας περί της εφαρμογής των συνθηκών στο Βερολίνο
fr
Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application des Traités à Berlin
nl
Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing der Verdragen op Berlijn