Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Προσδιορισμός θολότητας με το θολόμετρο JACKSON
en
Determination of turbidity with Jackson candle turbidimeter
Προσδιορισμός της κατηγορίας κινδύνου με βάση το σημείο αναφλέξεως - Μέθοδος κλειστού δοχείου
en
Determination of the danger classification by flashpoint - Closed cup method
Προσδιορισμός της σχετικής πυκνότητας ως προς το νερό στους 4ºC (Μέθοδος πυκνομέτρου)
en
Determination of density relative to water at 4ºC (Pyknometer method)
προσέγγιση "από το γενικό στο ειδικό"
Information technology and data processing
Management
bg
подход отгоре-надолу
cs
přístup shora dolů
da
top-down-metode
,
top-down-tilgang
de
Konzept von oben nach unten
,
Top-Down-Ansatz
el
προσέγγιση "εκ των άνω προς τα κάτω"
en
TDA
,
top-down approach
et
ülevalt alla lähenemisviis
fi
top down -lähestymistapa
,
ylhäältä alas -lähestymistapa
fr
approche descendante
,
approche globale
,
approche par le haut
ga
cur chuige ó bharr anuas
hu
felülről építkező megközelítés
,
top-down megközelítés
it
approccio dall'alto
,
approccio dall’alto verso il basso
,
approccio discendente
,
approccio top-down
lt
principas „iš viršaus į apačią“
mt
approċċ minn fuq għal isfel
nl
aanpak van bovenaf
,
benadering van bovenaf
,
top-downaanpak
,
top-downbenadering
pl
podejście odgórne
,
podejście zstępujące
pt
abordagem descendente
,
abordagem topo-base
ro
abordare descendentă
sk
prístup zhora nadol
sl
pristop od zgoraj navzdol
sv
top-down-strategi
προσέγγιση "από το ειδικό στο γενικό"
Information technology and data processing
Management
bg
подход отдолу-нагоре
cs
přístup zdola nahoru
da
bottom-up-metode
,
bottom-up-tilgang
de
Bottom-Up-Ansatz
,
Vorgehen "von unten nach oben"
,
von der Basis ausgehender Ansatz
,
von unten ausgehender Ansatz
el
προσέγγιση "εκ των κάτω προς τα άνω"
en
bottom-up approach
es
método de acción desde la base
,
planteamiento ascendente
et
alt üles lähenemisviis
fi
alhaalta ylös -lähestymistapa
,
bottom up -lähestymistapa
fr
approche "du bas vers le haut"
,
approche analytique
,
approche ascendante
,
approche par le bas
ga
Cur chuige ó bhun aníos
hu
alulról építkező megközelítés
,
bottom-up megközelítés
it
approccio ascendente
,
approccio bottom-up
,
approccio dal basso
,
approccio dal basso verso l'alto
lt
principas „iš apačios į viršų“
lv
augšupēja pieeja
mt
approċċ minn isfel għal fuq
nl
aanpak van onderop
,
benadering van onderop
,
bottom-upaanpak
,
bottom-upbenadering
pl
podejście oddolne
pt
abordagem ascendente
,
abordagem base-topo
ro
abordare ascendentă
sk
prístup zdola nahor
sl
pristop od spod...
προσέγγιση προς το κοινό δασμολόγιο
FINANCE
da
tilnærmelse til den fælles toldtarif
de
Annaeherung an den Gemeinsamen Zolltarif
en
alignment with the Common Customs Tariff
es
acercamiento hacia el arancel aduanero común
it
ravvicinamento alla tariffa doganale comune
nl
aanpassing aan het gemeenschappelijk douanetarief
pt
alinhamento pela pauta aduaneira comum
πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τη μεταφορά ταξιδιωτών και αποσκευών σιδηροδρομικώς(CIV)της 25ης Φεβρουαρίου 1961 σχετικά με την ευθύνη των σιδηροδρόμων για το θάνατο ή τον τραυματισμό ταξιδιωτών,όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο ΙΙ της 9ης Νοεμβρίου 1973 της διπλωματικής συνδιασκέψεως για τη θέση σε ισχύ των διεθνών συμβάσεων CIM και CIV της 7ης Φεβρουαρίου 1970 σχετικά με την παράταση της διάρκειας ισχύος της πρόσθετης συμβάσεως της 26ης Φεβρουαρίου 1966
Land transport
da
tillægskonvention af 26. februar 1966 til den internationale konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner (CIV) af 25.februar 1961 om jernbaners ansvar ved død eller kvæstelse af passagerer ændret ved protokol II af 9. november 1973 vedtaget på den diplomatiske konference for ikrafttræden af de internationale overenskomster CIM og CIV af 7. februar 1970 om forlængelse af tillægsoverenskomstens gyldighedsperiode
de
Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966
en
Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention o...
πρόσθετον μέρισμα καταβαλλόμενον εις το τέλος της οικονομικής χρήσεως
da
endelig udlodning
,
restdividende
,
restudbytte
de
Schlussdividende
el
τελικό μέρισμα
en
final dividend
,
year-end dividend
fi
lopullinen osinko
fr
complément de dividende
,
dividende complémentaire
,
dividende final
,
solde de dividende
ga
díbhinn deiridh
it
conguaglio dividendo
,
dividendo finale
,
saldo dividendo
nl
slotdividend
pt
complemento de dividendo
,
dividendo final
sv
restutdelning
Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955
en
Additional Protocol No 2 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocol done at The Hague on 28 September 1955
es
Protocolo Adicional número 2 que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929, modificado por el Protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955
fr
Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955
it
Protocollo addizionale n. 2 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955
nl
Aanvul...
Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971
en
Additional Protocol No 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929, as amended by the Protocols done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971
fr
Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971
it
Protocollo addizionale n. 3 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dai protocolli firmati all'Aja il 28 settembre 1955 e a Città del Guatemala l'8 marzo 1971
nl
Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale lu...