Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
let
deVermietung
frlocation
itaffitto/locazione
ruсдача в наём
slnajem
hriznajmljivanje
srизнајмљивање
exemption/ exoneration/let-out clause
deBefreiungsklausel
frclause exonératoire
itclausola di esonerazione
ruоговорка об освобождение
sloprostitvena klavzula
hrklauzula o isključenju
srклаузула о искључењу
house to let
deHaus zu vermieten
frmaison à louer
itaffittasi casa
ruсдаётся дом
slhiša v najem
hrkuća u najam
srкућа у најам
let-out clause
deRücktrittsklausel
frclause dérogatoire
itclausola risolutiva
ruоговорка об отказе от договора
slizključitvena klavzula
hrklauzula o odustajanju
srклаузула о одустанку
let us presume that
denehmen wir an, daß
frsupposons que
itsupponiamo che
ruдопустим что
slpredpostavimo, da
hrpretpostavimo da
srпретпоставимо да
re-let (to)
dewieder vermieten
frrelouer
itriaffittare
ruснова сдавать в наём
slponovno/zopet dati v najem
hrponovno izdati u zakup
srпоновно издати у закуп
rooms to let
deZimmer zu vermieten
frchambres à louer
itstanze da affittare
ruсдаются комнаты
slproste sobe
hrslobodne sobe
srслободне собе
ticket book(let)/book of tickets
deFahrscheinheft
frcarnet de billets/ tickets/billet-livret
itlibretto di biglietti
ruкнижка проездных билетов
slknjižica vozovnic
hrknjižica voznih karata
srкњижица возних карата
to abandon/drop a patent/to let a patent lapse
dePatent verfallen lassen
frlaisser périmer un brevet
itlasciare decadere un brevetto
ruотказаться от патента
slpustiti zapasti patent
hrpustiti patent zastarjeti
srпустити патент застарети
to admit sb. to/to allow/grant sb. bail/to release/remand/let out sb. on bail
dejdn. gegen Sicherheitsleistung freilassen
frmettre q. en liberté provisoire sous caution
itrilasciare qu. dietro la cauzione
ruосвободить кого-л. из-под следствия на поруки
slodobriti izpustitev obdolženca proti varščini
hrosloboditi optuženog uz jamčevinu/ kauciju
srослободити оптуженог уз јамчевину/ кауцију