Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei bambini a fini commerciali
da
verdenskongressen til bekæmpelse af seksuel udnyttelse af børn i kommercielt øjemed
de
Weltkongress gegen die gewerbsmässige sexuelle Ausbeutung von Kindern
en
World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children
es
Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños
fi
kaupallisessa tarkoituksessa tapahtuvaa lasten seksuaalista hyväksikäyttöä käsitellyt maailmankonferenssi
fr
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales
nl
Wereldcongres tegen commerciële seksuele exploitatie van kinderen
pt
CSEC
,
Congresso Mundial contra a Exploração Sexual das Crianças para Fins Comerciais
sv
Världskongressen mot kommersiell sexuell exploatering av barn
Congresso mondiale contro lo sfruttamento sessuale dei minori a fini commerciali
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
bg
Световен конгрес срещу сексуалната експлоатация на деца с търговска цел
cs
Světový kongres proti komerčnímu sexuálnímu zneužívání dětí
da
verdenskongressen mod kommerciel seksuel udnyttelse af børn
de
Weltkongress gegen den sexuellen Missbrauch von Kindern zu kommerziellen Zwecken
,
Weltkongress gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern
el
Παγκόσμιο Συνέδριο για την Καταπολέμηση της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης των Παιδιών για Εμπορικούς Σκοπούς
en
CSEC World Congress
,
World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children
es
Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños
et
laste ärilise seksuaalse ekspluateerimise vastane maailmakongress
fi
kaupallisessa tarkoituksessa tapahtuvaa lasten seksuaalista hyväksikäyttöä käsittelevä maailmankongressi
,
lapsikauppaa ja lasten seksuaalista hyväksikäyttöä käsittelevä maailmankongressi
fr
Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle d'enfants à des fins commerciales
,
exploitation sexuell...
Consiglio di Stato per la pace e lo sviluppo
Politics and public safety
da
Det Nationale Råd for Fred og Udvikling
,
SPDC
de
SPDC
,
Staatsrat für Frieden und Entwicklung
en
SPDC
,
State Peace and Development Council
es
Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo
fi
SPDC
,
Valtion rauhan ja kehityksen neuvosto
fr
Conseil d'Etat pour la paix et le développement
,
Conseil pour la paix et le développement
,
SPDC
it
SPDC
nl
Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling
,
SPDC
pt
Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento
,
SPDC
sv
SPDC
,
Statens råd för fred och utveckling
Consiglio Mondiale delle Imprese per lo Sviluppo Sostenibile
ENVIRONMENT
bg
WBCSD
,
Световен бизнес съвет за устойчиво развитие
cs
Světová podnikatelská rada pro udržitelný rozvoj
,
WBCSD
da
WBCSD
,
World Business Council for Sustainable Development
de
WBCSD
,
Weltwirtschaftsrat für Nachhaltige Entwicklung
el
WBSCD
,
Παγκόσμιο Συμβούλιο Επιχειρήσεων για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη
en
WBCSD
,
World Business Council for Sustainable Development
es
Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible
,
WBCSD
et
maailma säästva arengu ärinõukogu
fi
Maailman elinkeinoelämän kestävän kehityksen neuvosto
,
Maailman kestävän kehityksen yritysneuvosto
fr
Conseil mondial des entreprises pour le développement durable
,
WBCSD
ga
Comhairle Dhomhanda na nGnóthas um Fhorbairt Inbhuanaithe
hu
WBCSD
,
Üzleti Világtanács a Fenntartható Fejlődésért
it
WBCSD
,
World Business Council for Sustainable Development
lt
Pasaulio verslo darnaus vystymosi taryba
,
WBCSD
lv
Pasaules Uzņēmēju padome ilgtspējīgai attīstībai
,
WBCSD
mt
Kunsill Dinji tan-Negozji għall-Iżvilupp Sostenibbli
nl
WBCSD
,
World Business Council for Sustaina...
controlar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1
EUROPEAN UNION
da
at påse overholdelsen af den i stk. l nævnte regel
de
fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen
el
ελέγχουν την τήρηση του κανόνος που διατυπώνεται στην παράγραφο 1
en
to secure compliance with the rule laid down in paragraph l
fr
veiller au respect de la règle énoncée au paragraphe I
it
controllare l'osservanza della norma enunciata nel paragrafo l
nl
waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift
pt
velar pelo cumprimento do disposto no nº 1
sv
övervaka efterlevnaden av ordningen i punkt 1
control de ruido a lo largo de la transmisión
Health
da
støjdæmpning af transmissionsvejen
de
Verhinderung der Lärmausbreitung
el
έλεγχος θορύβου στην διαδρομή διάδοσης
en
noise control along the transmission path
fi
melun etenemisen vähentäminen
fr
contrôle du bruit le long des voies de transmission
it
controllo del rumore lungo il percorso della sua trasmissione
nl
lawaaibestrijding aan de overdrachtsweg
pt
controlo do ruído ao longo dos canais de transmissão
sv
bullerbekämpning längs transmissionsvägen
Convenio relativo al despacho de aduanas centralizado, en lo que se refiere a la distribución de los gastos de recaudación nacionales que se retienen cuando se ponen a disposición del presupuesto de la UE los recursos propios tradicionales
EUROPEAN UNION
Tariff policy
da
konvention om centraliseret toldbehandling for så vidt angår fordelingen af de nationale opkrævningsomkostninger, der tilbageholdes, når de traditionelle egne indtægter overdrages til EU's budget
de
Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden
el
Σύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ
en
Convention on centralised customs clearance, concerning the allocation of national collection costs retained when traditional own resources are made available to the EU budget
et
Konventsioon keskse tollivormistuse kohta seoses traditsiooniliste omavahendite ELi eelarve kasutusse andmisel endale jäetavate siseriiklike sissenõudmiskulude määramisega
fi
keskitettyä tu...
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali
bg
Конвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие
cs
Úmluva Rady Evropy o ochraně dětí proti sexuálnímu vykořisťování a pohlavnímu zneužívání
da
konvention om beskyttelse af børn mod seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug
de
Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch
el
Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
en
Council of Europe Convention on the protection of children against sexual exploitation and sexual abuse
es
Convenio de Lanzarote
,
Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual
et
Euroopa Nõukogu konventsioon laste kaitse kohta seksuaalse ärakasutamise ja kuritarvitamise eest
fi
Euroopan neuvoston yleissopimus lasten suojelemisesta seksuaalista riistoa ja seksuaalista hyväksikäyttöä vastaan
fr
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants co...
Convenzione per la protezione e lo sviluppo sostenibile dei Carpazi
ENVIRONMENT
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
en
Carpathian Convention
,
Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians
es
Convenio Marco sobre la Protección y el Desarrollo Sostenible de los Cárpatos
fr
Convention des Carpates
,
Convention-cadre sur la protection et le développement durable des Carpates
it
Convenzione dei Carpazi
,
nl
Kaderverdrag voor de bescherming en duurzame ontwikkeling van de Karpaten
,
Karpatenverdrag
pl
Ramowa konwencja o ochronie i zrównoważonym rozwoju Karpat
,
konwencja karpacka
sv
ramkonventionen om skydd av och hållbar utveckling i Karpaterna
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le...