Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
LAW
de
Vollzugsvereinbarung zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Internationalen Fernmeldeverein zur Regelung der rechtlichen Stellung dieser Organisation in der Schweiz
fr
Arrangement d'exécution de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali
bg
Конвенция на Съвета на Европа за закрила на децата от сексуална експлоатация и сексуално насилие
cs
Úmluva Rady Evropy o ochraně dětí proti sexuálnímu vykořisťování a pohlavnímu zneužívání
da
konvention om beskyttelse af børn mod seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug
de
Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch
el
Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
en
Council of Europe Convention on the protection of children against sexual exploitation and sexual abuse
es
Convenio de Lanzarote
,
Convenio del Consejo de Europa para la protección de los niños contra la explotación y el abuso sexual
et
Euroopa Nõukogu konventsioon laste kaitse kohta seksuaalse ärakasutamise ja kuritarvitamise eest
fi
Euroopan neuvoston yleissopimus lasten suojelemisesta seksuaalista riistoa ja seksuaalista hyväksikäyttöä vastaan
fr
Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants co...
Convenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione meteorologica mondiale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
LAW
de
Vollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Meteorologischen Weltorganisation zur Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
fr
Arrangement d'ex.de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Convenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'organizzazione mondiale della sanità per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
LAW
de
Vollzugsvereinb.zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Weltgesundheitsorganisation über die Festlegung des rechtlichen Statuts dieser Organisation in der Schweiz
fr
Arrangement d'exécution de l'accord conclu entre le CF Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en Suisse
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele(con scambio di lettera)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Israel über Soziale Sicherheit(mit Briefwechsel)
fr
Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israël(avec échange de lettres)
Convenzione fra l'Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l'Amministrazione delle Strade ferrate federali svizzere per l'esercizio della stazione internazionale di Domodossola e per lo scambio del materiale rotabile
LAW
de
Übereinkommen zwischen der Verwaltung der Italienischen Staatsbahnen und der Verwaltung der Schweizerischen Bundesbahnen betreffend den Betrieb des internationalen Bahnhofes Domodossola und den Austausch des Rollmaterials
fr
Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la gare internationale de Domodossola et pour l'échange du matériel roulant
Convenzione fra la Svizzera e l'Impero germanico circa lo spostamento del confine svizzero-badese presso Leopoldshöhe
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche betreffend Verlegung der schweizerisch-badischen Landesgrenze bei Leopoldshöhe
fr
Convention entre la Suisse et l'Empire d'Allemagne concernant le déplacement de la frontière près de Léopoldshöhe
Convenzione istituente l'Organizzazione europea per lo sviluppo e la costruzione di vettori spaziali
de
Übereinkommen zur Gründung einer Europäischen Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern
en
Convention for the Establishment of a European Organisation for the Development and Construction of Space Vehicle Launchers
es
Convenio por el que se crea la Organización Europea para el Desarrollo y Lanzamiento de Vehículos Espaciales
fr
Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux
nl
Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen
Convenzione per lo scambio internazionale degli atti officiali e di altre pubblicazioni
LAW
de
Übereinkunft betreffend den internationalen Austausch der amtlichen Erlasse und anderer Publikationen
fr
Convention concernant les échanges internationaux pour les documents officiels et pour les publications scientifiques et littéraires
Convenzione per lo scambio internazionale di informazioni sullo stato civile
de
Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
el
Σύμβαση για τη διεθνή ανταλλαγή πληροφοριών σε θέματα προσωπικής κατάστασης
en
Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
es
Convenio sobre el intercambio de informaciones en materia de estado civil
fr
Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
ga
an Coinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta
nl
Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand
pt
Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado Civil