Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
lo stato di esaurimento delle aliquote
FINANCE
da
den faktiske udnyttelsesgrad af medlemsstaternes kvoter
de
Stand der tatsaechlichen Ausschoepfung der Quoten
el
το ποσοστό εξάντλησης των μεριδίων
en
the extent to which the shares are used up
es
estado de agotamiento de las cuotas
nl
daadwerkelijke uitputtingsgraad van de quota
,
de feitelijke benutting van de quota
pt
o estado de esgotamento das quotas
lo Stato di riconoscimento
EUROPEAN UNION
LAW
da
anerkendelsesstaten
de
der Anerkennungsstaat
el
το κράτος αναγνωρίσεως
en
the State addressed
es
Estado de reconocimiento
fr
l'Etat de reconnaissance
nl
de Staat van erkenning
pt
Estado de reconhecimento
lo stato di un minore
EUROPEAN UNION
LAW
da
en mindreårigs retlige status
de
der Personenstand einer minderjährigen Person
el
η προσωπική κατάσταση ανηλίκου
en
the status of a minor
es
estatuto de menor de edad
fr
le statut du mineur d'âge
nl
de staat van minderjarige
pt
estado de um menor
lo Stato firmatario
EUROPEAN UNION
da
Signatarstaten
de
der Unterzeichnerstaat
el
το υπογράφον Kράτος
en
the signatory State
es
el Estado signatario
fr
l'Etat signataire
nl
de ondertekenende Staat
pt
o Estado signatário
sv
signatärstat
lo Stato in cui una sentenza è stata pronunciata
EUROPEAN UNION
LAW
da
den stat,hvor en retsafgørelse er afsagt
de
der Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen ist
el
το κράτος εκδόσεως δικαστικής αποφάσεως
en
the State in which a judgment was given
es
el Estado en el que ha sido dictada una resolución
fr
l'Etat où une décision judiciaire é été rendue
nl
de staat waar een rechterlijke beslissing is gegeven
pt
o Estado onde foi proferida uma decisão
lo Stato interessato deve modificare,sospendere o abolire le suddette misure di salvaguardia
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den pågældende Stat skal ændre, udsætte eller ophæve ovennævnte beskyttelsesforanstaltninger
de
der betreffende Staat hat diese Schutzmassnahmen zu aendern,auszusetzen oder aufzuheben
el
το εν λόγω Kράτος οφείλει να τροποποιήσει,αναστείλει ή καταργήσει τα ανωτέρω μέτρα διασφαλίσεως
en
the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above
es
el Estado interesado modifica, suspende o suprime las medidas de salvaguardia antes mencionadas
fr
l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées
nl
de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken
pt
o Estado em causa deve modificar, suspender ou suprimir as medidas de proteção acima referidas
sv
den berörda staten skall ändra,uppskjuta eller upphäva skyddsåtgärderna
lo Stato membro che ha trascurato la raccomandazione della Commissione
EUROPEAN UNION
da
en Medlemsstat, som ikke følger en henstilling, som Kommissionen har rettet til den
de
der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst
el
το Kράτος μέλος που αγνοεί τη σύσταση της Eπιτροπής
en
the Member State which has ignored the recommendation of the Commission
es
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisión
fr
l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission
nl
de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft
pt
o Estado-membro que ignorou a recomendação da Comissão
sv
en medlemsstat som har underlåtit att ta hänsyn till kommissionens rekommendation
lo Stato membro deve agire in modo non discriminatorio
EUROPEAN UNION
da
det skal ske uden forskelsbehandling
de
die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
el
τα Kράτη μέλη δεν προβαίνουν σε διακρίσεις
en
the Member State shall do so in a non-discriminatory manner
es
el Estado miembro procederá de forma no discriminatoria
fr
l'Etat membre le fait de manière non discriminatoire
nl
de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze
pt
o Estado-membro deve fazê-lo de forma não discriminatória
sv
detta skall ske på ett icke-diskriminerande sätt
lo Stato membro in cui il titolare ha il domicilio
LAW
de
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Sitz hat
en
the Member State in which the proprietor has his domicile
es
el Estado miembro en el cual el titular tenga su domicilio
fr
l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile