Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
control de ruido a lo largo de la transmisión
Health
da
støjdæmpning af transmissionsvejen
de
Verhinderung der Lärmausbreitung
el
έλεγχος θορύβου στην διαδρομή διάδοσης
en
noise control along the transmission path
fi
melun etenemisen vähentäminen
fr
contrôle du bruit le long des voies de transmission
it
controllo del rumore lungo il percorso della sua trasmissione
nl
lawaaibestrijding aan de overdrachtsweg
pt
controlo do ruído ao longo dos canais de transmissão
sv
bullerbekämpning längs transmissionsvägen
Convenio sobre la responsabilidad de los hoteleros en lo relativo a los objetos que los huéspedes traigan consigo
bg
Конвенция за отговорността на хотелиерите относно имуществото на техните гости
cs
Úmluva o odpovědnosti majitelů hotelů za majetek jejich hostů
da
konvention om hotelværters erstatningsansvar med hensyn til gæsters medbragte ejendele
de
Übereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen
el
Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους
en
Convention on the Liability of Hotel-keepers concerning the Property of their Guests
fi
yleissopimus majoitusliikkeen pitäjien vastuusta heidän asiakkaittensa omaisuuden suhteen
fr
Convention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageurs
ga
an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas Óstlannaithe i dtaca le Maoin a nAíonna
it
Convenzione sulla responsabilità degli albergatori per le cose portate dai clienti in albergo
lt
Konvencija dėl viešbučių valdytojų materialinės atsakomybės už svečių turtą
lv
Konvencija par viesnīcnieku atbildību attiecībā uz viesu...
coste en lo que se base el precio de acceso
Communications
da
omkostning,adgangspriserne bygger på
de
den Zugangspreisen zugrundeliegende Kosten
el
δαπάνη που αποτελεί τη βάση της τιμής πρόσβασης
en
cost underlying the price for access
fr
coût sous-jacent au prix de l'accès
it
costo sui quale si basano i prezzi per l'accesso
nl
kosten waarop de gebruiktarieven zijn gebaseerd
pt
custo implicito no preço a pagar pelo acesso
costo superior a lo previsto
FINANCE
en
cost overrun
es
exceso de costos
,
sobrecosto
fr
dépassement de devis
,
majoration du coût
it
sforamento dei costi
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le...
Dado que el presente [acto] desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente [acto], si lo incorpora a su legislación nacional.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
Dado que los objetivos de … [mencionar el acto] no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros … [mencionar las razones] y, por consiguiente, debido a … [mencionar las dimensiones o los efectos de la acción] pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, … [mencionar el acto] no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
Declaración sobre el Progreso y el Desarrollo en lo Social
United Nations
en
Declaration on Social Progress and Development
fi
julistus sosiaalisesta kehityksestä
fr
Déclaration sur le progrès et le développement dans le domaine social
it
Dichiarazione sul progresso e lo sviluppo sociale
De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional "Legislar mejor", se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propias tablas, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerla públicos.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
decorrelación de fase a lo largo de la abertura de antena
Electronics and electrical engineering
da
fase-dekorrelation i antenneapertur
de
Phasenverzerrung in der Antennenapparatur
el
αποσυσχέτιση φάσης κατά το άνοιγμα κεραίας
en
phase decorrelation across the aerial aperture
,
phase decorrelation across the antenna aperture
es
distorsión de fase en la abertura de la antena
fi
antenniavautuman vaihevääristymä
fr
distorsion de phase dans l'ouverture de l'antenne
it
distorsione di fase nell'apertura d'antenna
nl
fasedecorrelatie in de antenne-apertuur
pt
distorção de fase na abertura da antena
sv
fasavkorrelering över antennaperturen