Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale concernente lo sdoganamento all'importazione di petrolio greggio destinato alla raffinazione
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Einfuhrverzollung von zur Raffination bestimmtem Erdöl
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'acquittement à l'importation du pétrole brut destiné au raffinage
Decreto del Consiglio federale concernente lo smercio dei cereali indigeni da foraggio e altri prodotti della campicoltura
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Vermarktung von inländischem Futtergetreide und von andern Ackerfrüchten
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise dans le commerce des céréales fourragères indigènes et d'autres produits de la culture des champs
Decreto del Consiglio federale concernente lo stendardo del battaglione motorizzato di granatieri e dei gruppi di difesa antiaerea
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Feldzeichen für das Motor-Grenadier-Bataillon und die Fliegerabwehr-Abteilungen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'étendard du bataillon motorisé de grenadiers et des groupes de défense contre avions
Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento dell'elezione di una Costituente giusta l'aggiunta del 1.marzo 1970 alla costituzione del Cantone di Berna
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung der Wahl eines Verfassungsrates gemäss Zusatz vom 1.März 1970 zur bernischen Staatsverfassung
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement de l'élection d'une Constitution au sens de l'additif du 1er mars 1970 de la constitution du canton de Berne
Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento della votazione popolare giurassiana del 20 marzo 1977 sulla costituzione del futuro Cantone
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Durchführung der jurassischen Volksabstimmung vom 20.März 1977 über die Verfassung des künftigen Kantons
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement de la votation populaire jurassienne du 20 mars 1977 sur la constitution du futur canton
Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento del plebiscito del 14 settembre 1974 nel distretto di Laufen
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Plebiszits vom 14.September 1975 im Amtsbezirk Laufen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement du plébiscite du 14 septembre 1975 dans le district de Laufon
Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento del plebiscito del 14 settembre 1975 nei comuni del Giura
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Plebiszits vom 14.September 1975 in jurassischen Gemeinden
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement du plébiscite du 14 septembre 1975 dans des communes jurassiennes
Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento del plebiscito del 16 marzo 1975 nei distretti del Giura meridionale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Plebiszits vom 16.März 1975 in den Amtsbezirken des Süd-Juras
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement du plébiscite du 16 mars 1975 dans les districts du Jura-Sud
Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento del plebiscito in altri Comuni del Giura
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Plebiszits in weiteren jurassischen Gemeinden
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement du plébiscite dans d'autres communes jurassiennes
Decreto del Consiglio federale concernente lo svolgimento del plebiscito sul Giura del 23 giugno 1974
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Durchführung des Jura-Plebiszits vom 23.Juni 1974
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le déroulement du plébiscite du 23 juin 1974 sur le Jura