Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza concernente l'attestato richiesto per lo sdoganamento di formaggio in Austria
LAW
de
Verordnung über die Bescheinigung für die Verzollung von Käse in Österreich
fr
Ordonnance concernant l'attestation exigée pour le dédouanement de fromages en Autriche
Ordinanza concernente l'importazione e lo smercio di pecore e capre da macello e della loro carne
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Einfuhr und Verwertung von Schafen und Ziegen zum Schlachten sowie von Fleisch solcher Tiere
fr
Ordonnance sur l'importation et le placement de moutons et de chèvres de boucherie,ainsi que de la viande de ces animaux
Ordinanza concernente l'organizzazione dell'Istituto federale per lo studio della neve e delle valanghe
LAW
de
Verordnung über die Organisation des Eidgenössischen Institutes für Schnee-und Lawinenforschung
fr
Ordonnance concernant l'organisation de l'Institut fédéral pour l'étude de la neige et des avalanches
Ordinanza concernente l'orientamento della produzione vegetale e lo sfruttamento estensivo;Ordinanza sull'orientamento della produzione vegetale
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über Produktionslenkung und extensive Bewirtschaftung im Pflanzenbau;Verordnung Produktionslenkung im Pflanzenbau
fr
Ordonnance sur l'orientation de la production végétale et l'exploitation extensive;Ordonnance sur l'orientation de la production végétale
Ordinanza concernente la legge federale che promuove la ginnastica e lo sport
LAW
de
Verordnung zum Bundesgesetz über die Förderung von Turnen und Sport
fr
Ordonnance concernant la loi fédérale sur l'encouragement de la gymnastique et des sports
Ordinanza concernente la viticoltura e lo smercio dei prodotti viticoli(Statuto del vino)
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über den Rebbau und den Absatz der Rebbauerzeugnisse(Weinstatut)
fr
Ordonnance sur la viticulture et le placement des produits viticoles(Statut du vin)
Ordinanza concernente lo sdoganamento degli invii postali
LAW
de
Postzollordnung
fr
Ordonnance douanière réglant le trafic postal
Ordinanza concernente lo sdoganamento intermedio di veicoli stradali
LAW
de
Verordnung über die Zwischenabfertigung von Strassenfahrzeugen
fr
Ordonnance concernant le dédouanement intérimaire de véhicules routiers
Ordinanza concernente lo sdoganamento intermedio di veicoli stradali nel traffico turistico
LAW
de
Verordnung über die Zwischenabfertigung von Strassenfahrzeugen
fr
Ordonnance concernant le dédouanement intérimaire de véhicules routiers dans le trafic touristique
Ordinanza del 14 dicembre 1994 concernente lo sgravio dall'imposta sul valore aggiunto delle organizzazioni internazionali e della diplomazia
LAW
FINANCE
de
Verordnung vom 14.Dezember 1994 über die Entlastung von der Mehrwertsteuer für internationale Organisationen und die Diplomatie
fr
Ordonnance du 14 décembre 1994 sur le dégrèvement de la taxe sur la valeur ajoutée pour les organisations internationales et la diplomatie