Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
LP turbine casing
Mechanical engineering
da
lavtryksturbinehus
de
ND-Turbinengehäuse
,
Niederdruck-Turbinengehäuse
el
δομικό κέλυφος στροβίλου χαμηλής πίεσης
en
low pressure turbine casing
fr
carter de turbine BP
,
carter de turbine à basse pression
it
carter della turbina
nl
turbinecarter
pt
cárter da turbina
LP-Wiedergabegeschwindigkeit
sl počasna hitrost predvajanja LP; počasna hitrost predvajanja
LP-Zusatz
Building and public works
da
luftindblandingsmiddel
de
Betonbelüfter
,
Lufteinschlußmittel
,
Luftporenbildner
,
luftentbindendes Mittel
,
luftporenbildender Zusatzstoff
,
luftporenbildendes Zusatzmittel
el
αερακτικό υλικό
en
AEA
,
air-entraining agent
es
aireante
,
inclusión de aire
,
incorporador de aire
fr
aérateur
,
entraîneur d'air
it
aerante per calcestruzzo
,
aereante
nl
luchtbellenvormer
,
luchtbelvormer
,
verluchter
pt
agente introdutor de ar
sv
luftinblandare
,
luftporbildande tillsats
Nouvelle réglementation du 1er septembre 1993 prévue à l'article 211 de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite(LP)relative au droit d'exécution de l'administration de la faillite dans des contrats bilatéraux.Rapport de l'Office fédéral de la justice à l'intention de la commission des affaires juridiques du Conseil des Etats
LAW
de
Neuregelung vom 1.September 1993 des Eintrittsrechts der Konkursverwaltung in zweiseitige Verträge nach Artikel 211 des Bundesgesetzes über Schuldbetreibung und Konkurs;SchKG.Bericht des Bundesamtes für Justiz zuhanden der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates
it
Nuova regolamentazione del 1.settembre 1993 del diritto di esecuzione dell'amministrazione fallimentare nei contratti bilaterali giusta l'articolo 211 LEF.Rapporto dell'Ufficio federale di giustizia per la Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati
O 1 LP
LAW
de
V 1 SchKG
,
Verordnung Nr.1 vom 18.Dezember 1891 zum Bundesgesetz über Schuldbetreibung und Konkurs(Reglement über die im Betreibungs-und Konkursverfahren zu verwendenden Formulare und Register und die Rechnungsführung)
fr
Ordonnance n° 1 du 18 décembre 1891 pour l'exécution de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite(Règlement sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dette et de faillite et la comptabilité)
it
O 1 LEF
,
Ordinanza n.1 del 18 dicembre 1891 per l'attuazione della legge federale sulla esecuzione e sul fallimento(Regolamento sui formolari e registri da impiegare in tema d'esecuzione e di fallimento e sulla contabilità)