Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Raw m
de
Mund Atemwegswiderstand
,
fi
hengitysteiden virtausvastus suussa
fr
résistances à la bouche
it
resistenze alla bocca
nl
luchtwegweerstand in de mondholte
R M S value of a periodic quantity
Electronics and electrical engineering
da
effektivværdien af en periodisk størrelse
de
Effektivwert einer periodischen Groesse
el
ενεργός τιμή ενός περιοδικού μεγέθους
es
valor eficaz de una magnitud periódica
fi
jaksollisen suureen tehollisarvo
fr
valeur efficace d'une grandeur périodique
it
valore efficace di una grandezza periodica
nl
effectieve waarde van een periodieke grootheid
pt
valor eficaz de uma grandeza periodica
sv
effektivvärde
Rundschnurring (m)
Mechanical engineering
da
o-ring
,
tætring
de
O-Gummiring
,
O-Ring
,
O-Ring-Dichtung (f)
,
el
Ο-ρινγκ
,
δακτύλιος κυκλικής διατομής
,
στεγανωτικό παρέμβυσμα κυκλικής διατομής
en
O-ring
,
O-ring seal
es
aro tórico
,
cierre tórico
,
junta anular
,
junta toroidal
,
junta tórica
,
o-anillo
fi
O-rengas
fr
anneau O-ring
,
joint torique
,
joint torique d'étanchéité
ga
o-fháinne
it
anello toroidale
,
guarnizione circolare
lt
apvalus žiedas
mt
o-ring
nl
O-ring
,
O-ring afdichting
,
afdichtingsring met ronde doorsnede
pt
O ring
,
anel de vedação em O
,
junta circular
,
junta em O
,
junta toroidal
ro
garnitură inelară
sl
O-tesnilo
sv
O-ring
sélecteur M-X de flash synchronisé
TRANSPORT
de
synchronblitz M-X-Wähler
en
synchroflash M-X selector
es
selector M-X de flash sincronizado
fi
salamavalon M- tai X-synkronoinnin valitsin
Šiame dokumente pateikiamos teisinės rekomendacijos, kurioms taikoma 2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais 4 straipsnio 2 dalyje numatyta apsauga ir kurių Europos Sąjungos Taryba neskelbia viešai. Taryba pasilieka galimybę neleistino paskelbimo atveju pasinaudoti visomis teisės aktų numatytomis teisėmis.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
S-M-rör
Communications
da
TR rør
,
modtagespærrerør
de
Empfängersperröhre
en
T-R tube
es
tubo T-R
fi
vaihtopesä
fr
tube de verrouillage
it
tubo T-R
,
tubo chiavistello
nl
ontvangerblokkeerbuis
pt
tubo T-R
Sprendimo, sukuriančio Bendrijos veiksmų remiant vartotojų politiką 2004–2007 m. bendrąjį finansavimo planą, įgyvendinimo komitetas
EUROPEAN UNION
FINANCE
cs
Výbor pro provádění rozhodnutí, kterým se zřizuje obecný rámec financování opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky v letech 2004 až 2007
da
Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om en Generel Ramme for Finansiering af Fællesskabets Aktioner til Støtte for Forbrugerpolitikken for Perioden 2004-2007
de
Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007
el
Επιτροπή για την εφαρμογή της απόφασης σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για τη χρηματοδότηση των κοινοτικών ενεργειών υπέρ της πολιτικής για τους καταναλωτές για τα έτη 2004-2007
en
Committee for implementation of the decision establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007
es
Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un marco general para la financiación de acciones comuni...
Strateginė atnaujintos Lisabonos strategijos ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui ataskaita. Naujo ciklo pradžia (2008–2010 m.) - Pokyčių tempo palaikymas
ECONOMICS
Employment
cs
Strategická zpráva o obnovené Lisabonské strategii pro růst a zaměstnanost: zahájení nového cyklu (2008–2010) Udržet tempo reforem
da
Strategisk rapport om den fornyede Lissabonstrategi for vækst og beskæftigelse: Igangsætning af den nye cyklus (2008-2010) - Opretholdelse af forandringstempoet
de
Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten
en
Strategic report on the renewed Lisbon strategy for growth and jobs: launching the new cycle (2008-2010) Keeping up the pace of change
es
Informe estratégico sobre la estrategia de Lisboa renovada para el crecimiento y el empleo: lanzamiento del nuevo ciclo (2008-2010) - Mantener el ritmo del cambio
et
Strateegiline aruanne majanduskasvu ja tööhõivet käsitleva uuendatud Lissaboni strateegia kohta: uue etapi käivitamine (2008–2010) - Peame muutustega sammu
fi
Strategiaraportti uudistetusta Lissabonin kasvu- ja työlli...
Susitarimas dėl 1980 m. spalio 17 d. Europos susitarimo dėl medicininės priežiūros paslaugų teikimo laikinai gyvenantiems asmenims taikymo
bg
Договореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица
da
ordning for anvendelsen af den europæiske overenskomst af 17. oktober 1980 om ydelse af lægehjælp til personer under midlertidigt ophold
de
Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
el
Διακανονισμός για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας της 17ης Οκτωβρίου 1980 σχετικά με τη χορήγηση ιατρικής περίθαλψης σε άτομα με προσωρινή διαμονή
en
Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence
es
Arreglo para la aplicación del Acuerdo Europeo sobre la Concesión de Asistencia Médica a Personas en Estancia Temporal
fi
sairaanhoidon antamisesta tilapäisen oleskelun aikana 17 päivänä lokakuuta 1980 tehdyn eurooppalaisen sopimuksen soveltamis...
Susitarimas dėl 1982 m. gruodžio 10 d. Jungtinių Tautų jūrų teisės konvencijos nuostatų, susijusių su vienos valstybės ribas viršijančių žuvų išteklių ir toli migruojančių žuvų išteklių apsauga ir valdymu, įgyvendinimo
Fisheries
United Nations
bg
Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
cs
Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací
da
UNFSA
,
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
de
VN-Übereinkommen über Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom...