Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Jungtinė Karalystė taiko [šį DOKUMENTĄ] pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 19 dėl į Europos Sąjungos sistemą integruotos Šengeno acquis 5 straipsnio 1 dalį ir 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimo 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas* 8 straipsnio 2 dalį.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...
Kipro atžvilgiu [šis DOKUMENTAS] yra aktas, grindžiamas Šengeno acquis arba kitaip su ja susijęs, kaip apibrėžta 2003 m. Stojimo akto 3 straipsnio 2 dalyje.
European Union law
bg
По отношение на Кипър, настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г.
cs
Pokud jde o Kypr, představuje toto (tato) [AKT] akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003.
da
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette [instrument] en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003.
de
Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.
el
Όσον αφορά την Κύπρο, το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 3,...
Klimax (f., m.)
ENVIRONMENT
da
klimaks
en
climax
fi
kliimaksivaihe
fr
climax : stade terminal
it
(stadio) di climax
nl
climax
pt
clímax
Kolbenboden (m)
da
stemplets oevre overflade
de
Kolbenboden
,
el
άνω επιφάνεια του εμβόλου
en
piston crown
,
piston head
,
piston top
fr
calotte du piston
,
face supérieure du piston
,
fond du piston
,
tête du piston
it
testa del pistone
mt
ir-ras tal-pistun
nl
bovenvlak van de zuiger
Konditor(m/w)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
konditor(m/k)
en
patissier(m/f)
es
pastelero-repostero (h/m)
fr
pâtissier-confiseur(h/f)
it
pasticciere(m/f)
nl
vakkracht banketbakkerij(m/v)
pt
pasteleiro(m/f)
Konkurencingos mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos sukūrimo iki 2050 m. planas
bg
Пътна карта за икономика с ниска въглеродна интензивност
,
Пътна карта за постигане до 2050 г. на конкурентоспособна икономика с ниска въглеродна интензивност
,
Пътна карта на ЕС за постигането на икономика с ниски въглеродни емисии до 2050 г.
cs
Plán přechodu na konkurenceschopné nízkouhlíkové hospodářství do roku 2050
,
plán přechodu na nízkouhlíkové hospodářství
,
plán přechodu na nízkouhlíkové hospodářství do roku 2050
da
køreplan for omstilling til en konkurrencedygtig lavemissionsøkonomi i 2050
,
køreplan frem mod en lavemissionsøkonomi
,
køreplan frem mod en lavemissionsøkonomi i 2050
de
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft
,
Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050
el
Χάρτης πορείας για τη μετάβαση σε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050
en
2050 low carbon economy roadmap
,
EU roadmap for a low-carbon economy by 2050
,
Low carbon economy roadmap
,
Roadmap for moving to a competitive low carbon econ...
Konvencija dėl 1952 m. motinystės apsaugos konvencijos (su pakeitimais) pakeitimo
Social affairs
da
konvention om moderskabsbeskyttelse (revideret), 1952
de
Übereinkommen über den Mutterschutz
el
Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας (αναθεωρημένη, 1952)
en
Convention concerning Maternity Protection (Revised 1952)
,
Maternity Protection Convention (Revised), 1952
es
Convenio sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952
fr
Convention concernant la protection de la maternité (révisée en 1952)
ga
an Coinbhinsiún um Chosaint Mháithreachais (Athbhreithnithe 1952)
hu
Egyezmény az anyaság védelméről (módosított)
,
Egyezmény az anyaság védelméről (módosított), 1952
it
Convenzione sulla protezione della maternità (riveduta), 1952
lv
Maternitātes aizsardzības konvencija (pārskatīta 1952. gadā)
nl
Verdrag betreffende de bescherming van het moederschap (herzien), 1952
pl
Konwencja nr 103 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ochrony macierzyństwa (zrewidowana w 1952 roku)
Konvencija dėl Amerikos tropinių tunų komisijos, įsteigtos 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija, stiprinimo
Fisheries
bg
Конвенция за укрепване на Междуамериканската комисия за тропическа риба тон, създадена от Конвенцията между Съединените американски щати и Република Коста Рика от 1949 г.
,
Конвенция от Антигуа
cs
Antigujská úmluva
,
Úmluva o posílení Meziamerické komise pro tropické tuňáky, zřízené úmluvou mezi Spojenými státyamerickými a Kostarickou republikou z roku 1949
da
Antiguakonventionen
,
konvention om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica
de
Antigua-Übereinkommen
,
Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde
el
Σύμβαση για την ενίσχυση της παναμερικανικής επιτροπής τροπικού τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα...
Konvencija dėl jaunuolių naktinio darbo pramonėje (pakeista 1948 m.)
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
konvention angående unge menneskers anvendelse til natarbejde i industrien
de
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948)
el
Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας των παίδων εν τη βιομηχανία"
en
Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry
es
Convenio (revisado) sobre el trabajo nocturno de los menores (industria), 1948
,
Convenio relativo al trabajo nocturno de los menores en la industria
fi
sopimus, joka koskee lasten ja nuorten henkilöiden yötyötä teollisuudessa (muutettu)
fr
Convention concernant le travail de nuit des enfants dans l'industrie (révisée)
,
Convention sur le travail de nuit des enfants (industrie) (révisée), 1948 (C90)
ga
an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Daoine Óga atá Fostaithe in Earnáil na Tionsclaíochta
it
Convenzione concernente il lavoro notturno dei fanciulli nell'industria
nl
Verdrag betreffende de nachtarbeid van jeugdige personen in de nijverheid werkzaa...
Konvencija dėl Šengeno susitarimo, 1985 m. birželio 14 d. sudaryto tarp Beniliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo
bg
Шенгенска конвенция
cs
Schengenská úmluva
,
Schengenská úmluva z roku 1990
,
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích
da
SGK
,
Schengengennemførelseskonventionen
,
Schengenkonventionen
,
konvention om gennemførelse af Schengenaftalen
,
konvention om gennemførelse af Schengenaftalen mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser
de
SDÜ
,
Schengener Durchführungsübereinkommen
,
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
,
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenze...