Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ΜΑΔ
Accounting
cs
parity kupní síly
da
KKP
,
købekraftspariteter
de
KKP
,
Kaufkraftparitäten
el
μονάδες αγοραστικής δύναμης
en
PPP
,
purchasing power parities
es
PPA
,
paridades del poder adquisitivo
fi
OVP
,
ostovoimapariteetit
fr
parités du pouvoir d'achat
hr
PKM
,
pariteti kupovne moći
it
PPA
,
parità di potere d'acquisto
lt
perkamosios galios paritetai
mt
paritajiet ta' kapaċità tal-akkwist
nl
KKP
,
koopkrachtpariteiten
pl
PPP
,
parytety siły nabywczej
pt
PPA
,
PPC
,
paridade do poder de compra
,
paridades de poder aquisitivo
sl
PKM
,
paritete kupne moči
sv
Köpkraftsparitet
,
PPP
ΜΑΔ
Defence
bg
МРС
,
механизъм за развитие на способностите
cs
mechanismus rozvoje schopností
da
CDM
,
kapacitetsudviklingsmekanisme
de
CDM
,
Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten
el
μηχανισμός ανάπτυξης των δυνατοτήτων
en
CDM
,
Capability Development Mechanism
es
MDC
,
mecanismo de desarrollo de capacidades
et
võimete arendamise mehhanism
fi
CDM
,
voimavarojen kehittämisjärjestely
fr
MDC
,
mécanisme de développement des capacités
ga
SFC
,
an Sásra Forbartha Cumais
it
CDM
,
meccanismo di sviluppo delle capacità
lt
PPM
,
Pajėgumų plėtojimo mechanizmas
lv
SAM
,
spēju attīstības mehānisms
mt
CDM
,
Mekkaniżmu ta' Żvilupp tal-Kapaċitajiet
nl
CDM
,
vermogensontwikkelingsmechanisme
pl
mechanizm rozwoju potencjału wojskowego
,
mechanizm rozwoju zdolności
pt
MDC
,
Mecanismo de Desenvolvimento de Capacidades
ro
MDC
,
mecanism de dezvoltare a capabilităților
sk
CDM
,
mechanizmus rozvoja spôsobilostí
sl
CDM
,
mehanizem za razvoj zmogljivosti
sv
mekanism för kapacitetsutveckling
Dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen; għalhekk ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni tiegħu (tagħha) u mhuwiex marbut bih(a) jew suġġett għall-applikazzjoni tiegħu (tagħha)
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom l-Irlanda mhijiex qed tieħu sehem, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen. Għalhekk l-Irlanda mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni tiegħu (tagħha) u mhijiex marbuta bih(a) jew suġġetta għall-applikazzjoni tiegħu (tagħha)
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
kriminalità marbuta mad-droga
bg
наркопрестъпление
,
престъпление, свързано с наркотици
cs
trestná činnost související s drogami
da
narkorelateret kriminalitet
,
narkotikakriminalitet
,
narkotikarelateret kriminalitet
,
stofkriminalitet
de
Drogenkriminalität
,
Rauschgiftkriminalität
el
εγκληματικότητα στον τομέα των ναρκωτικών
en
crime related to drugs
,
drug-related crime
,
narcotics-related crime
es
delincuencia relacionada con la droga
et
narkokuritegevus
,
narkootikumidega seotud kuritegevus
,
uimastitega seotud kuritegevus
fi
huumeisiin liittyvä rikollisuus
fr
criminalité en matière de stupéfiants
,
criminalité liée aux stupéfiants
,
criminalité liée à la drogue
ga
coireacht atá bainteach le drugaí
hr
kriminal povezan s drogama
it
criminalità connessa con la droga
,
criminalità in materia di stupefacenti
,
reato connesso alla droga
lt
su narkotikais susijęs nusikalstamumas
,
su narkotikais susijęs nusikaltimas
lv
ar narkotikām saistīta noziedzība
,
ar narkotikām saistīts noziedzīgs nodarījums
nl
drugsgebonden criminaliteit
,
drugsgerelateerde criminaliteit...
kura relatata mad-droga
bg
лечение свързано с употребата на наркотици
cs
léčba drogové závislosti
da
narkotikarelateret behandling
de
Drogenbehandlung
,
Drogentherapie
el
θεραπεία που συνδέεται με τα ναρκωτικά
en
drug-related treatment
es
tratamiento relacionado con las drogas
et
narkootikumidega seotud ravi
fi
huumausaineisiin liittyvä hoito
fr
soins pour usagers de drogue
,
traitement de l’usage de drogue
,
traitement pour usagers de drogue
ga
cóireáil atá bainteach le drugaí
hr
tretman vezan uz drogu
hu
kábítószerrel összefüggő kezelés
it
legata alla droga
lt
narkomanijos gydymas
lv
narkotiku lietotāju ārstēšana
nl
drugshulpverlening
pl
leczenie związane z narkotykami
pt
tratamento da toxicodependência
ro
tratament pentru dependența de droguri
sk
liečba závislosti od drog
sl
z drogami povezana obravnava
sv
drogrelaterad behandling
mad-cat disease
Health
da
"Kogalskab hos katte"
en
FSE
,
feline spongiform encephalopathy
,
fr
ESF
,
encéphalopathie spongiforme féline
it
encefalopatia spongiforme felina
mad cow disease
bg
спонгиформна енцефалопатия по говедата
cs
BSE
,
bovinní spongiformní encefalopatie
,
nemoc šílených krav
da
BSE
,
bovin spongiform encephalopati
,
kogalskab
de
BSE
,
Rinderwahnsinn
,
bovine spongiforme Enzephalopathie
,
spongiforme Rinderenzephalopathie
el
ΣΕΒ
,
σπογγιόμορφη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών
,
σπογγώδης εγκεφαλοπάθεια βοοειδών
en
BSE
,
bovine spongiform encephalopathy
,
es
encefalopatía espongiforme bovina
,
enfermedad de las vacas locas
et
veiste spongiformne entsefalopaatia
,
veiste spongioosne entsefalopaatia
fi
BSE
,
BSE-tauti
,
hullun lehmän tauti
fr
ESB
,
encéphalite spongieuse bovine
,
encéphalite spongiforme bovine
,
encéphalopathie spongiforme bovine
,
maladie de la vache folle
,
maladie des vaches folles
ga
ESB
,
einceifileapaite spúinseach bhólachta
,
galar na bó buile
hu
kergemarhakór
,
szarvasmarhák szivacsos agyvelőbetegsége
,
szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma
it
BSE
,
BSE
,
encefalopatia spongiforme bovina
,
follia bovina
lt
galvijų spongiforminė encefalopatija
,
galvos smegenų kempinligė
lv
govju sūkļveid...
Mad-daqqa t'għajn
da
oversigt
en
At a glance
et
lühitutvustus
fi
Lyhyesti
fr
En bref
pl
W skrócie
pt
nota de síntese
sk
stručný prehľad
sv
kort sammanfattning
MAD des personnes âgées
SOCIAL QUESTIONS
da
gøre det muligt for ældre at forblive i deres eget hjem
de
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
el
παραμονή των ηλικιωμένων στην κατοικία τους
en
to enable old people to continue living in their own home
es
asistencia de personas mayores en su domicilio
fr
maintien à domicile des personnes âgées
it
far restare gli anziani nel loro domicilio
nl
bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen
pt
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios lares