Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ΜΑΔ
Accounting
cs
parity kupní síly
da
KKP
,
købekraftspariteter
de
KKP
,
Kaufkraftparitäten
el
μονάδες αγοραστικής δύναμης
en
PPP
,
purchasing power parities
es
PPA
,
paridades del poder adquisitivo
fi
OVP
,
ostovoimapariteetit
fr
parités du pouvoir d'achat
hr
PKM
,
pariteti kupovne moći
it
PPA
,
parità di potere d'acquisto
lt
perkamosios galios paritetai
mt
paritajiet ta' kapaċità tal-akkwist
nl
KKP
,
koopkrachtpariteiten
pl
PPP
,
parytety siły nabywczej
pt
PPA
,
PPC
,
paridade do poder de compra
,
paridades de poder aquisitivo
sl
PKM
,
paritete kupne moči
sv
Köpkraftsparitet
,
PPP
ΜΑΔ
Defence
bg
МРС
,
механизъм за развитие на способностите
cs
mechanismus rozvoje schopností
da
CDM
,
kapacitetsudviklingsmekanisme
de
CDM
,
Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten
el
μηχανισμός ανάπτυξης των δυνατοτήτων
en
CDM
,
Capability Development Mechanism
es
MDC
,
mecanismo de desarrollo de capacidades
et
võimete arendamise mehhanism
fi
CDM
,
voimavarojen kehittämisjärjestely
fr
MDC
,
mécanisme de développement des capacités
ga
SFC
,
an Sásra Forbartha Cumais
it
CDM
,
meccanismo di sviluppo delle capacità
lt
PPM
,
Pajėgumų plėtojimo mechanizmas
lv
SAM
,
spēju attīstības mehānisms
mt
CDM
,
Mekkaniżmu ta' Żvilupp tal-Kapaċitajiet
nl
CDM
,
vermogensontwikkelingsmechanisme
pl
mechanizm rozwoju potencjału wojskowego
,
mechanizm rozwoju zdolności
pt
MDC
,
Mecanismo de Desenvolvimento de Capacidades
ro
MDC
,
mecanism de dezvoltare a capabilităților
sk
CDM
,
mechanizmus rozvoja spôsobilostí
sl
CDM
,
mehanizem za razvoj zmogljivosti
sv
mekanism för kapacitetsutveckling
Dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen; għalhekk ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni tiegħu (tagħha) u mhuwiex marbut bih(a) jew suġġett għall-applikazzjoni tiegħu (tagħha)
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
Dan (din) [l-att] jikkostitwixxi (tikkostitwixxi) żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom l-Irlanda mhijiex qed tieħu sehem, f'konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen. Għalhekk l-Irlanda mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni tiegħu (tagħha) u mhijiex marbuta bih(a) jew suġġetta għall-applikazzjoni tiegħu (tagħha)
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Ирландия не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързана от него(нея), нито от неговото(нейното) прилагане.
cs
Toto (Tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*; Irsko se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at ...
drive mad
(glagol)
sl spravljati ob pamet,
spraviti ob živce,
spravljati,
zmešati,
mešati
de machen wahnsinnig
færdiglavet mad
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Fertigkost
el
έτοιμο φαγητό
,
προμαγειρευμένο τρόφιμο
en
prepared food
es
alimento precocinado
fi
valmisruoka
fr
aliment préparé
,
plat cuisiné
it
cibo preparato
nl
kant-en-klaar-maaltijd
,
kant-en-klare maaltijd
pt
comida pré-confecionada
ro
alimente preparate
sv
färdigmat